Примери за използване на Dezbaterii на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
creşterea economică se află în centrul dezbaterii.
Nu am idee care va fi rezultatul dezbaterii din Camera Comunelor.
Majoritatea proiectelor de lege și a aspectelor supuse dezbaterii sunt formulate de către Guvernul federal.
Probabil că acordul supus astăzi dezbaterii nu este perfect.
Vezi înregistrarea video a dezbaterii.
Două articole s-au aflat în centrul dezbaterii.
Acest principiu nu se supune dezbaterii.
Şi care a fost rezultatul dezbaterii?
Doamnelor şi domnilor colegi, intrăm în procedura dezbaterii.
De parcă asta ar pune cumva capăt dezbaterii.
Este timpul să tragem primele concluzii ale dezbaterii[privind viitorul Europei].
Risc crescut de afectiuni cardiovasculare, desi acest subiect este inca supus dezbaterii.
Deși transferul către alte regiuni reprezintă un element central al dezbaterii privind globalizarea, datele arată
Pe baza acestui proces de reflecție și a dezbaterii în curs, Comisia va reveni asupra acestei chestiuni,
Pe fondul dezbaterii despre viitorul Europei, aflată în plină desfășurare, Comisia Europeană își prezintă astăzi viziunea asupra creării, până în 2025, a unui spațiu european al învățământului.
Temele centrale ale dezbaterii au fost creșterea populismului în patru state membre
Dar, în astfel de cazuri, cerinţele acestei protecţii trebuie puse în balanță cu interesele dezbaterii libere a chestiunilor politice.”.
Nu vom permite nimănui să împingă vivacitatea dezbaterii politice pe un drum periculos de ură
Avizul Comisiei pentru afaceri juridice referitor la stadiul dezbaterii privind viitorul Europei- 2018/2094(INI).
La încheierea dezbaterii, orice grup politic