Prețurile unitare se aplică numai dacă notificarea respectivă este transmisă de către Comisie.
Единичните цени се прилагат само ако това съобщение е разпространено от Комисията.
Infecția este transmisă cu salivă, penetrează în toate organele
Инфекцията се предава с слюнка, прониква във всички органи
Ordinea de zi provisorie este transmisă celeilalte părți, împreună cu documentele relevante,
Предварителният дневен се изпраща, заедно със съответните документи,
Forma virală a hepatitei este transmisă rapid de la persoană la persoană prin sânge,
Вирусната форма на хепатит бързо се предава от човек на човек чрез кръв,
Propunere finală este transmisă simultan Parlamentului European,
Окончателното предложение се изпраща едновременно на Европейския парламент,
Documentația este transmisă Comisiei în termen de trei luni de la momentul la care a fost solicitată.”.
Документацията се представя на Европейската комисия в срок 3 месеца след нейното поискване.".
Cererea de asistență juridică este transmisă organului de cercetare
Молбата за държавна правна помощ се препраща до разследващия орган
laboratoarelor desemnate este transmisă Comisiei la 1 ianuarie 2004 cel târziu
заведения и лаборатории се изпраща на Комисията не по-късно от 1 януари 2004 г.
Lista este transmisă Comisiei în termen de trei ani de la notificarea prezentei directive, însoțită de informații despre fiecare sit.
В срок от 3 години след нотифицирането на настоящата директива този списък се изпраща на Комисията заедно с информация за отделните територии.
Această declaraţie estimativă, care conţine un proiect al planului de constituire, este transmisă de către Consiliul de administraţie Comisiei până la 31 martie cel târziu.
Този отчет, който включва проект на списъчния състав на персонала, се представя от Управителният съвет на Европейската комисия най-късно до 31 март.
Ea este transmisă de musculițe și trebuie ținută sub control vara aceasta.
То се пренася от дребни кръвосмучещи мушици, както ги наричаме, и това лято трябва да установим контрол над него.
Produsele produse sub marca"Mike Loris"este solicitată nu numai în Rusia, ci este transmisă și de serviciile poștale din străinătate.
Продуктите, произведени под марката"Майк Лорис"се търси не само в Русия, но и се препраща от пощенските служби в чужбина.
Această decizie este transmisă Comitetului de Miniştri,
Решението по параграф 3 се изпраща на Комитета на министрите,
Notificarea este transmisă de către angajator autorităţii responsabile a statelor membre, înainte de începerea lucrărilor,
Уведомлението се предоставя от работодателя на отговорния орган на държавата-членка преди започване на работата,
Ziua de descărcare a sucului nu este transmisă de toți pacienții, poate exista o senzație de foame.
Денят за разтоварване на сок не се пренася от всички пациенти, може да има чувство на глад.
După aprobarea propunerii legislative de către Parlament, aceasta este transmisă Președintelui Republicii în vederea aprobării.
След приемането на законопроект от парламента, той се препраща на президента на Републиката за одобрение.
laboratoarelor aprobate este transmisă Comisiei până la data de 1 ianuarie 2004
заведения и лаборатории се изпраща на Комисията не по-късно от 1 януари 2004 г.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文