NE-AM DAT SEAMA CĂ - превод на Български

осъзнахме че
разбрахме че
осъзнавахме че
се сетихме че
осъзнах че

Примери за използване на Ne-am dat seama că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi la finalul proiectului ne-am dat seama că per total greutatea suprastructurii era mai mică decât greutatea aerului din interiorul clădirii.
И в края на проекта разбрахме, че теглото на тази суперконструкция, всъщност е по-малко от теглото на въздуха вътре в сградата.
Ne-am dat seama că merge cel mai bine dacă atacăm din două direcţii, aşa patru dintre noi vom intra pe aici,
Осъзнахме, че това което ни върши работа е двоен взлом, и така, четирима ще влязат вътре,
Când ne-am dat seama că se culca cu toţi de la Bill Kent la Jake Elby.
И когато разбрахме, че тя се търкаля с всеки- от Бил Кент до Джейк Елби.
Dar numai când am văzut micuţul pui de babuin agăţându-se de blana mamei ne-am dat seama că se întâmpla ceva foarte unic aici cu Legadema.
Но само когато видяхме малкото бебе павиан да се сграбчва за козината на майката, осъзнахме, че нещо много уникално се случваше тук с Легадема.
Ne-am dat seama că numai cu ajutorul gândirii noastre conștiente ne putem îmbunătăți viața.
Разбрахме, че само с помощта на съзнателното мислене можем да подредим собствения си живот.
Apoi, la Kempton anul trecut, ne-am dat seama că între ei… aveai toţi caii dintr-o singură cursă.
Тогава в Кемптън миналата година разбрахме, че те притежават всички състезатели в единичните надбягвания.
Era un sentiment de bucurie enormă când ne-am dat seama că armata poloneză era în retragere dezordonată.
Имаше чувство на огромно щастие, когато разбрахме, че полската армия отстъпва в безредие.
Când ne-am dat seama că nu există nicio comunicare, am început să implementăm proiectul nostru.
Когато разбрахме, че няма комуникация, започнахме да реализираме нашия проект.
Ne-am dat seama că nu puteam ajunge la ele din interiorul băncii, aşa că am decis să le aducem pe ele la noi..
Разбрахме, че няма как да се доберем до тях отвътре, затова решихме да ги доведем при нас.
Prin anul 2025 ne-am dat seama că am intrat în încurcătură
През 2025-а разбрахме, че сме загазили сериозно.
Pachetul de salvare de 750 miliarde de euro a fost important, însă ne-am dat seama că nu este suficient.
Спасителният пакет от 750 млрд. евро беше важен, но разбрахме, че не е достатъчен.
Deja ne-am dat seama că această procedură se poate face cu ușurință la domiciliu,
Вече разбрах, че тази процедура може лесно да се направи в домашни условия,
Ne-am dat seama că nu aţi mai lucrat împreună,
Осъзнаваме, че досега не сте работили заедно в екип,
N-am auzit veşti de la ei de ani de zile, şi atunci când ne-am dat seama că amândoi veţi fi acasă.
Не съм се чувал с тях от години и когато разбрах, че си идвате.
Dar când Victor Nieves a mărturisit omorârea lui Lily Cooper a fost deranjat, ne-am dat seama că trebuie să fi fost doi.
Но след като Виктор Нейвс призна за убийството на Лили Купър, осъзнахме че трябва да са били двама.
Ne-am dat seama că minţea, în legătură cu soţia lui şi l-am încolţit, şi îmi pare rău, Jared.
Измислихме, че лежи за жена му, И ние го в капан, и, Джаред, толкова съжалявам.
Ne-am dat seama că de fapt nu ştim totul,
Дадохме си сметка, че ние всъщност не знаем всичко,
În cele din urmă ne-am dat seama că acesta își exprima regretul față de clienții săi creștini pentru moartea lui Karol Wojtyla,
Накрая се разбра, че е изразявал скръбта си пред своите клиенти християни от смъртта на Karol Wojtyła,
Până la urmă, ne-am dat seama că ce făceam era un nou parc apos albareu-verde pentru viitorul secol apos-- un parc amfibian, dacă vreţi.
В крайна сметка, това, което ние осъзнахме, че правим беше нов синьо-зелен воден парк за следващия воден век- един парк амфибия, ако щете.
Acum, ea este plecat, ne-am dat seama că ea a fost bunul nostru cel mai valoros.
Сега, че тя е изчезнала, ние осъзнаваме, че тя е най-ценният актив.
Резултати: 172, Време: 0.0921

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български