NU MI-AM DAT SEAMA CÂT - превод на Български

не осъзнавах колко
nu mi-am dat seama cât
nu am realizat cât
nu ştiam cât
не осъзнах колко
nu mi-am dat seama cât
не съм разбрал колко

Примери за използване на Nu mi-am dat seama cât на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu mi-am dat seama cât de scundă eşti.
Никога не съм забелязвал колко си дребна.
Nu mi-am dat seama cât de patetică eşti.
Никога не съм си давала сметка, колко си жалка.
Nu mi-am dat seama cât e ceasul.
Не съм забелязала колко е часа.
Nu mi-am dat seama cât de genial a fost atunci.
Тогава не осъзнавах колко е добра.
Până atunci nu mi-am dat seama cât de mult îl iubesc.
Дотогава не бях осъзнал колко много те обичам.
Nu mi-am dat seama cât mi-a lipsit asta.
До сега не осъзнавах колко ми липсваше това.
Nu mi-am dat seama cât e de târziu.
Не бях разбрал колко е късно.
Nu mi-am dat seama cât de mult până inceput sezonul de vară.
Не осъзнавах колко е много, докато не започна летния сезон.
Nu mi-am dat seama cât e de devreme.
Просто не усетих колко е рано.
Nu mi-am dat seama cât de importantă era maşina mea pentru mine..
Не осъзнавах колко е била важна колата за мен.
Nu mi-am dat seama cât de departe e casa voastră.
Не бях осъзнал колко далеч е домът ви.
Atât doar că nu mi-am dat seama cât de insipidă poate fi viaţa pentru un fost hoţ de bijuterii.
Не осъзнавах колко еднообразен може да бъде животът на бившия крадец.
Nu mi-am dat seama cât de neînsemnată s-a simţit Alise după divorţ, presupun că am fost prea ocupată încercând să trec la o altă zi.
Не осъзнавах колко незначима се е чувствала Алис след развода. Явно съм била… твърде заета в ежедневието.
Nu mi-am dat seama cât de importantă ar putea fi ea, până când am văzut-o de fapt.
Не осъзнах колко важна ще е, докато не я видях.
Nu mi-am dat seama cât de mulţi câini se plimba pe aici atunci când am spus asta.
Не осъзнавах колко кучета се разхождат тук, когато казах това.
Nu mi-am dat seama cât de aproape eram până când am văzut ieri în ziare.
Не осъзнавах колко близко сме били докато не го видях във вестниците преди няколко дни.
Nu mi-am dat seama cât de cald o să-mi fie îmbrăcat aşa şi aveam prea mult machiaj pe mine..
Не осъзнавах колко яко ще бъде, и беше като твърде голям грим.
Niciodată nu mi-am dat seama cât de important era să vadă studenții cum fac procedura respectivă.
Просто никога не осъзнавах колко много разчитам на това да ги имам и да ме наблюдават как правя нещата.
Nu mi-am dat seama cât de ciudat avea să fie Pentru tine sa ma uit pe cineva preia vechiul loc de muncă, Dar am înțeles.
Не осъзнах, колко ще ти е неудобно да гледаш някой как поема старата ти работа, но разбрах.
Dar am… nu mi-am dat seama cât de nefericită sunt până ai apărut tu la botezul copilului.
Дори не разбрах колко съм нещастна, докато ти не се появи в бебешкия душ.
Резултати: 58, Време: 0.0576

Nu mi-am dat seama cât на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български