NECESITATEA DE A ASIGURA - превод на Български

необходимостта да се гарантира
necesitatea de a asigura
necesitatea de a garanta
necesitatea asigurării
nevoia de a asigura
este necesar să se asigure
necesitatea garantării
nevoia de a garanta
este necesară asigurarea
необходимостта да се осигури
necesitatea de a asigura
necesitatea de a oferi
necesitatea asigurării
необходимостта от осигуряване
necesitatea de a asigura
necesitatea asigurării
necesitatea de a oferi
nevoia de a asigura
необходимостта от гарантиране
necesitatea de a asigura
necesitatea de a garanta
necesitatea asigurării
necesitatea garantării
nevoia de a asigura
необходимо е да се осигури
este necesar să se asigure
este necesar să se ofere
este necesară asigurarea
necesitatea de a asigura
trebuie să se asigure
este oportun să se asigure
este necesar să se furnizeze
este necesar să se prevadă
нуждата да се осигури
necesitatea de a asigura
е необходимо да се гарантира
este necesar să se asigure
este necesar să se garanteze
trebuie să se asigure
necesitatea de a asigura
este necesară garantarea
este necesară asigurarea
necesitatea de a garanta
нуждата да се гарантира
necesitatea de a asigura
необходимост да се осигури
necesitatea de a asigura
нуждата от гарантиране
за нуждата да подсигурим

Примери за използване на Necesitatea de a asigura на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Necesitatea de a asigura condiţii de egalitate în activitatea tuturor participanţilor la piaţă prin stabilirea de reguli comunitare ori de câte ori se dovedeşte oportun.
Необходимост да се осигури равенство на условията за дейност между всички участници на пазара, чрез създаването на правила на Общността винаги, когато това е подходящо.
Necesitatea de a asigura condiții de egalitate în activitatea tuturor participanților la piață prin stabilirea de norme comunitare ori de câte ori se dovedește oportun.
Необходимост да се осигури равенство на условията за дейност между всички участници на пазара, чрез създаването на правила на Общността винаги, когато това е подходящо.
Necesitatea de a asigura încrederea investitorilor în pieţele financiare prin promovarea de norme stricte în materie de transparenţă a respectivelor pieţe.
Необходимост от осигуряване на доверие по отношение на финансовите пазари сред инвеститорите, като се популяризират строги норми в областта на прозрачността на тези пазари.
Sistemul doppio binario sanzionatorio ar fi justificat de necesitatea de a asigura sancțiuni efective, proporționale
Вторият изтъкнат довод е, че doppo binario sanzionatorio се основава на необходимостта да се гарантират ефективни, съразмерни
O altă provocare de politică publică este necesitatea de a asigura venituri suficiente la pensie pe termen lung dintr-o combinație de pensii de stat,
Допълнително предизвикателство за публичната политика е необходимостта да се гарантират достатъчни в дългосрочен план доходи след пенсионирането, които представляват комбинация от държавни,
obiectivele politice si necesitatea de a asigura buna functionare a pietei interne.
политически цели и необходимост да се гарантира правилното функциониране на….
CUNOSCÂND necesitatea de a asigura faptul că garanțiile privind aceste echipamente sunt universal recunoscute și protejate.
КАТО СЪЗНАВАТ необходимостта да гарантират, че гаранциите по отношение на такова оборудване са универсално признати и защитени.
Eu nu pot să nu subliniez necesitatea de a asigura calitatea produselor vândute în Europa
Не мога да не наблегна на необходимостта да се осигури качеството на продуктите, които се продават в Европа,
În speță, justificarea invocată de guvernul maghiar privește necesitatea de a asigura protecția sănătății utilizatorilor de lentile de contact.
В случая обосновката, изтъкната от унгарското правителство, се отнася до необходимостта от осигуряване на защитата на здравето на ползвателите на контактни лещи.
invocând necesitatea de a asigura stabilitatea regională.
позовавайки се на необходимостта от гарантиране на регионалната стабилност.
Incidentul a subliniat necesitatea de a asigura eficacitatea sistemelor naționale de control care stau la baza încrederii tuturor statelor membre ale UE
Инцидентът подчерта необходимостта да се гарантира ефективността на националните системи за контрол, които са в основата на доверието на всички държави-членки на ЕС
Foaia de parcurs subliniază, de asemenea, necesitatea de a asigura o reciclare de înaltă calitate,
В пътната карта се посочва също така необходимостта да се осигури висококачествено рециклиране,
Subliniază, totodată, importanța tuturor formelor de libertate de exprimare și necesitatea de a asigura libertatea mass-mediei,
Същевременно подчертава значението на всички форми на свобода на изразяване и необходимостта да се гарантира свободата на медиите законодателно
Foaia de parcurs subliniază, de asemenea, necesitatea de a asigura o reciclare de înaltă calitate,
В пътната карта се посочва също така необходимостта да се осигури висококачествено рециклиране,
Necesitatea de a asigura continuitatea operaţională a sistemelor existente,
Необходимостта от осигуряване на оперативна приемственост в съществуващите системи,
Astăzi, nevoia de statmanagementul este determinat de necesitatea de a asigura implementarea politicilor interne,
Днес, необходимостта от състояниеуправлението се определя от необходимостта да се гарантира изпълнението на вътрешните политики,
Necesitatea de a asigura coerența cu celelalte prevederi ale legislației comunitare din acest domeniu,
Необходимостта да се осигури съответствие с останалото законодателство на Общността в тази област,
Având în vedere Declarația 25 din Tratatul de la Lisabona privind necesitatea de a asigura drepturile procedurale corespunzătoare ale persoanelor
Като взе предвид Декларация № 25 от Договора от Лисабон относно необходимостта от гарантиране на правото на справедлив процес за лицата
Comunicarea subliniaza necesitatea de a asigura o calitate inalta a datelor si de a respecta normele privind protectia datelor,
В съобщението се подчертава необходимостта от осигуряване на високо качество на данните и спазване на правилата за тяхната защита и се обяснява също
dl comisar Barrot a subliniat necesitatea de a asigura coerenţa cu alte politici cu impact asupra protecţiei internaţionale şi sper ca tot
членът на Комисията, г-н Баро, подчерта необходимостта да се гарантира съгласуването с други политики, които са свързани с международната закрила,
Резултати: 133, Време: 0.0698

Necesitatea de a asigura на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български