PENTRU CE S-A INTAMPLAT - превод на Български

за случилото се
pentru ce s-a întâmplat
pentru ce s-a intamplat
despre asta
pentru asta
pentru ce a păţit
de asta
s-a intâmplat
pentru ce s-a petrecut
pentru ce s-a intimplat
despre incident

Примери за използване на Pentru ce s-a intamplat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Accept responsabilitatea pentru ce s-a intamplat, dar tu ai fortat situatia asta,
Поемам отговорността за случилото се, но вие избързахте, и начина,
Consiliul Elfilor s-au adunat in camera regelui si majoritatea dau vina pe tine pentru ce s-a intamplat Ellcrys-ului.
Съветът на Елвин се събира в покоите на краля, и повечето те обвиняват за това, което стана при Елкрис.
Deci… stiu ca probabil nu trebuie sa zic asta, dar chiar imi pare rau pentru ce s-a intamplat la bal.
Знам, че вероятно не трябва да го казвам, но наистина съжалявам за случилото се на бала.
suntem singuri, imi pare rău pentru ce s-a intamplat la mine acasa.
сме насаме трябва да ти кажа извинявай за това, което стана в квартирата ми.
Nu dau vina pe ei pentru ce s-a intamplat, dar… sper sa-ti poarte mai mult noroc decat mi-au purtat mie.
Искам да кажа, не ги обвинявам за това което се случи, но… Както и да е, нодявам се че ще ти донесат повече късмет отколкото на мен.
Nu avem scuze pentru ce s-a intamplat, este foarte greu de crezut ce s-a intamplat..
Не е трудно да обясним какво се случи, трудно е да повярваме, че се случи".
Eu sunt vinovat… pentru ce s-a intamplat in Eduardo Dato… si pentru masacrul din La Ventilla.
аз съм виновен за това, което се случи на"Едуардо Дато", и за клането в Ла Вентила.
Ii pare rau pentru ce s-a intamplat, ca a plecat asa, si vrea sa gaseasca o posibilitate sa faca parte din viata lui G. G.
Чувства се зле заради случилото се, да избяга така, и иска да намерим начин да бъде част от живота на Джи Джи.
Doamna Corso, imi pare rau pentru ce s-a intamplat la cantina.
Мисис Корсо, аз… Моля за извинение за това, което се случи в кафенето.
Ca urmare, vrem sa va oferim scuzele noastre cele mai sincere pentru ce s-a intamplat.
Ето защо, искаме да поднесем нашите искрени извинения за това, което се случи.
Tu… nu ai arata nici o bucatica de regret pentru ce s-a intamplat cu mama ta.
Ти… никога не показа и капчица съжаление за това, което се случи с майка ти.
Greg mi-a spus ca nu a fost vina lui, pentru ce s-a intamplat la supermarket.
Грег ми каза, че не е виновен за случката в супермаркета.
Daca lucurile nu merg cum trebuie sau ceva se intampla gresit, ei vor lua responsabilitate pentru ce s-a intamplat si vor repara problema.
Ако нещата не се развият както е планирано или нещо се обърка, те ще поемат отговорност за това и ще оправят проблема.
si daca cauti pe cineva pe care sa dai vina pentru ce s-a intamplat, ai gresit persoana.
да обичам годишните ни разкрития, ако търсите виновника за случилото се сте хванали грешното момиче.
Cand am… lasat-o pe Bay in East Riverside am fost ambuscata de cineva foarte suparat pe mine pentru ce s-a intamplat cu constructia.
Когато… оставих Бей в Йист Ривърсайд попаднах на една, която ми беше много ядосана, заради което се случи с проекта.
nu a fost vina ta pentru ce s-a intamplat.
ти не си виновна за нищо.
Pentru ce s-a intamplat cu asistenta aia.
За например каквото се случи с онази сестра.
Imi pare rau pentru ce s-a intamplat.
Съжалявам, че се случи всичко това.
Imi pare rau pentru ce s-a intamplat.
Съжалявам, че всичко така се случи.
Un alibi pentru ce s-a intamplat?
Алиби за случилото се досега?
Резултати: 477, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български