SE AȘTEAPTĂ CA - превод на Български

очаква
aşteaptă
așteaptă
preconizează
trebui
asteapta
estimează
va
anticipează
asteaptă
urmează
очаква се че
очакват
aşteaptă
așteaptă
asteapta
anticipează
asteaptă
vor
preconizează
urmează
estimează
prognozate
очакваме
așteptăm
aşteptăm
asteptam
anticipăm
vom
sperăm ca
preconizăm
dorim ca
очаквайте
vă așteptați
aştepta
asteptati
te astepta
va asteptati
anticipa
să te aştepţi
asteapta
се надява че

Примери за използване на Se așteaptă ca на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Se așteaptă ca peste 18 milioane de persoane din 19 state membre ale UE să beneficieze de bugetul de 500 de milioane EUR disponibil pentru persoanele cele mai defavorizate.
Очаква се, че повече от 18 милиона души в 19 държави от ЕС ще се възползват от наличните 500 милиона евро, предназначени за най-нуждаещите се лица.
iar 74% se așteaptă ca UE să joace un rol important în eradicarea sărăciei.
а 74% очакват ЕС да играе важна роля при изкореняването на бедността.
unde au fost deja în exces, nu se așteaptă ca recuperare a investiției este rapid.
нов магазин в града, където те вече са в излишък, не очаквайте на откупуване е бърз.
metoda de expediere se așteaptă ca curier sau primirea mărfurilor în e-mail.
начин на доставка очакваме куриера или квитанцията за стоки по пощата.
Se așteaptă ca cererea de scutece chinezești să continue să crească în următorii cinci ani.
Очаква се, че търсенето на китайски пелени ще продължи да нараства през следващите пет години.
este o conversație plăcută- se așteaptă ca bucuria și succesul.
той е приятен разговор- очаквайте радост и успех.
Aproape toate rețelele americane de tranzit de masă care funcționează în sistemul de onoare se așteaptă ca utilizatorii să cumpere bilete imediat înainte de utilizare;
Почти всички американски масови транзитни мрежи, опериращи в системата на честта, очакват потребителите да си купят билети непосредствено преди използването им;
va trebui să își asume riscuri și se așteaptă ca frații și surorile voastre să fie plin de har.
ще трябва да се поемат рискове и очакваме вашите братя и сестри, за да бъде милостив.
puteți în cateva zile/ saptamani, se așteaptă ca primele efecte crește puterea ta.
можете да в рамките на няколко дни/ седмици, очакваме първите ефекти увеличат силата си.
Protejarea datelor clienților și utilizarea acestora numai în modul în care clienții noștri se așteaptă ca noi sa le utilizam este cea mai mare prioritate.
Защитата на клиентските данни и използването им само по начин, по който клиентите очакват от нас, е нашият най-важен приоритет.
care sunt încărcați corespunzător anumitor gadget-uri în lumina unei adrese comune, se așteaptă ca căile de expediere
които са подходящи за конкретни приспособления в светлината на общ адрес, очакват начините за изпращане
De asemenea, se așteaptă ca țările Alianței să înceapă să vândă titluri de stat
Той също така очакваше страните на Съюза да започнат да разпродават ценни книжа
Înainte de a avea două fete Care se așteaptă ca eu să vin acasă într-o singură bucată.
Преди да имам две дъщери, очакващи да се прибера цял.
Se așteaptă ca Comisia și Consiliul să se asigure
Очаква Комисията и Съветът да гарантират,
Întrucât se așteaptă ca acesta să fie urmat la scurt timp de către proiectele de propuneri legislative pentru programe și instrumente financiare.
Като има предвид, че се очаква малко след това да последват проекти на законодателни предложения относно финансовите програми и инструменти;
Părinții se așteaptă ca numele să-l ajute în viață
Родителите очакват, че името ще му помогне в живота
Se așteaptă ca indicatorii de risc armonizați,
Очаква, че хармонизираните показатели за риска,
Întrucât se așteaptă ca TTIP să fie un acord mixt care necesită ratificarea de către Parlamentul European
Като има предвид, че се очаква ТПТИ да бъде споразумение със смесен характер
China se așteaptă ca în următorii cinci ani să fie dublat numărul turiştilor din cadrul China-ECE.
Тя очаква през следващите пет години броят на морските курорти в Китай да нарасне почти двойно.
În mod evident, piața se așteaptă ca orice sancțiuni noi impuse producătorului german de mașini să poată implica
Очевидно пазарът очаква, че всички нови санкции, наложени на германския автомобилен производител,
Резултати: 619, Време: 0.0735

Se așteaptă ca на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български