Примери за използване на Sprijinul deplin al на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Fără sprijinul deplin al Consiliului, șansele sunt prea mari.
Are, de asemenea, şi sprijinul deplin al poporului Muunilor.
Avem sprijinul deplin al Marinei, Pentagonul,
obțineți sprijinul deplin al managerului afiliat.
Pentru acest lucru, ele au nevoie de sprijinul deplin al instituției dvs.
Un asemenea guvern, a afirmat UE, va obţine sprijinul deplin al blocului.
Sper să obțin sprijinul deplin al Comisiei Europene în acest sens, în special.
Rasmussen a exprimat sprijinul deplin al ţării sale faţă de aderarea Serbiei la UE.
Bliznakov a reiterat sprijinul deplin al Bulgariei faţă de aspiraţiile de integrare euro-atlantică ale Macedoniei.
Carta sa a fost aprobată de Ministerul Educației, cu sprijinul deplin al autorităților locale.
S-a obținut un pachet bun care va beneficia de sprijinul deplin al grupului meu.
În mod clar Comisia va avea succes dacă are sprijinul deplin al statelor noastre membre.
Vom avea nevoie atunci de sprijinul deplin al Comisiei Europene în relațiile noastre cu Consiliul European.
Practic, programul are sprijinul deplin al sectoarelor Colegiului Educației și ale Oficiului pentru Afaceri Internaționale, CCU.
Vă pot spune că aveţi sprijinul deplin al Grupului Liberal
Aşteaptă sprijinul deplin al Institutului de Ştiinţe
funcţional, cu sprijinul deplin al adunării legislative şi continuă să îndeplinească responsabilităţile de dezvoltare a statului.
El a exprimat sprijinul deplin al autorităţilor de la Washington faţă de aderarea Muntenegrului la programul NATO Parteneriat pentru Pace.
asta este ceea ce ofer eu, cu sprijinul deplin al cabinetului meu.
În Rusia, prima fabrica de cherestea a fost deschis în Swedwood 2002 în regiunea Leningrad, cu sprijinul deplin al guvernului regional.