Примери за използване на Strânse на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Folosirea datelor strânse despre persoanele respective, în scopuri de serviciu.
Mâinile lor să fie strânse şi blestemaţi să fie pentru vorbele lor.
Informaţii strânse de sângele vărsat de demonii dinaintea ta.
În primul rând, legăturile sale strânse cu GANIL.
Populaţia croată de acolo a favorizat întotdeauna legăturile strânse cu Croaţia.
Nu-ţi poţi permite să-ţi pierzi slujba cu o zi înaintea unor alegeri strânse.
Sunt hotărât să asigur continuarea cooperării strânse între instituțiile noastre.
Aţi coopera pentru informaţiile strânse de mine.
Tratamentul se efectuează până când suprafețele rănite sunt strânse complet.
Nu poate fi nicio îndoială în privinta relatiei noastre strânse de rudenie cu acesti cimpanzei.
Este controversat din cauza legăturilor sale strânse cu Rusia.
(c) gradul de corelare sau legăturile strânse între diferiții investitori ai FPM.
De asemenea, ajută la stabilirea unei legături psihologice strânse între mamă și copil.
Ţankov a vorbit deschis despre legăturile sale strânse cu interlopi importanţi.
Relaţiile strânse dintre Turcia şi kurzii irakieni s-au deteriorat după lansarea războiului din Irak.
Coafurile strânse ale femeilor reprezintă o altă cauză a căderii părului.
În ciuda relației strânse, este nevoie de spațiu personal pentru fiecare.
Datorită legăturii strânse dintre boli și dietă,
Toate fondurile strânse vor fi donate Băncii de Alimente.
Fondurile strânse sunt donate pentru sprijinirea cauzelor caritabile alese de municipalitatea din Vidin.