UITĂ-TE - превод на Български

погледни
uită-te
priveşte
vezi
uitaţi-vă
priveste
privește
uitã-te
uite
aruncă o privire
te uiţi
виж
uite
vezi
ascultă
priveşte
verifică
uitaţi-vă
vedeţi
priviţi
гледай
grijă
viziona
ceas
mă uit
privesc
văd
urmăresc
vad
vizualizați
am vazut
огледай се
uită-te
priveşte în jur
priveste în jur
te uiti in jur
caută
vezi
uitaţi-vă
aruncă o privire
priveşte împrejur
вгледай се
uită-te
privește
внимавай
ai grijă
fii atent
atenţie
grijă
fereşte-te
uita-te
ferește-te
fereşte
uşurel
păzea
погледнете
uită-te
uitaţi-vă
priviți
te uiţi
aruncați o privire
priveşte
uitati-va
te uiti
vezi
aruncati o privire
вижте
vezi
uite
consultați
uitaţi-vă
vedeţi
priviţi
ascultă
verificați
vedeti
uitati
гледайте
grijă
viziona
ceas
mă uit
privesc
văd
urmăresc
vad
vizualizați
am vazut
гледам
grijă
viziona
ceas
mă uit
privesc
văd
urmăresc
vad
vizualizați
am vazut
гледаш
grijă
viziona
ceas
mă uit
privesc
văd
urmăresc
vad
vizualizați
am vazut

Примери за използване на Uită-te на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Uită-te în jurul tău Ben, nu vor face asta.
Огледай се наоколо, Бен. Няма да си тръгнат. Това им е работата.
Uită-te la puls şi spune-mi când trebuie să respire, bine?
Гледай пулса и ми кажи когато трябва да й дадеш въздух, ok?
Uită-te cu atenţie, cine e acest băiat?
Вгледайте се внимателно кое е това дете?
Uită-te în jur, Harry,
Огледайте се наоколо Хари,
Uită-te în alte ingrediente combinate cu supliment pe care doriţi să achiziţionaţi.
Гледам в други съставки, съчетани с притурката, която искате да закупите.
Uită-te la TGS vineri la 10:30 pe NBC!
Гледайте"Момичешкото шоу", всеки петък от 10:30 по ен-би-си!
Uită-te pe unde calci.
Внимавай къде стъпваш тук.
Uită-te cu atenţie.
Вгледай се внимателно.
Uită-te bine pentru că nu-l iau înapoi.
Ами огледай се, защото няма да си я взема обратно.
Stai aici şi uită-te la TV cu fratele tău, bine?
Стой тук и гледай телевизия с малкия си брат, нали?
Uită-te la aruncătorul ăla, te uiţi direct în ochii lui.
Гледаш право в питчъра, гледаш го в очите.
Uită-te în ochii mei.
Вгледайте се в очите ми.
Uită-te în jurul tău.
Огледайте се наоколо.
Uită-te la nori.
Гледам облаците.
Uită-te ce se întâmplă când încerc să-l deschid.
Гледайте какво става, когато се опитам и да го отворя.
Uită-te la pardoseală, e plin de seringi.
Внимавай с пода има спринцовки.
Uită-te cu atenţie, Dumfree.
Вгледай се, Дъмфри.
Uită-te bine la tine, Peter Griffin.
Огледай се добре, Питър Грифин.
Fir-ar! Uită-te la mine când vorbesc cu tine, fiule!
Мамка му, гледай ме, когато ти говоря, сине!
Uită-te în faţă, apasă pe trăgaci.
Гледаш мушката, натискаш спусъка.
Резултати: 12545, Време: 0.087

Uită-te на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български