BIR DURUMA - превод на Български

положение
durum
statü
pozisyonda
konumunu
konumu
hal
mevki
състояние
durum
bir servet
hali
koşulu
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
durumda
işte
peki

Примери за използване на Bir duruma на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ciddi bir duruma benziyor.
Не, това изглежда сериозно.
Sizi böyle bir duruma ne getirebilir?
Какво може да ви даде подобна позиция?
Kimi zor bir duruma soktu?
Кого поставя в това положение?
Sonucu belirsiz olan bir duruma girdiğini kabul etmelisin.
Че си влязъл в ситуация, където резултатът е несигурен.
Alarak güvenilir bir duruma koymak.
Да работиш в ситуация на доверие.
Herhangi özel bir duruma, özel bir çevreye ihtiyacınız var mı?
Трябват ли ви някакви специални условия, определена атмосфера или среда?
Buradayım çünkü Görüntü şehri gülünç bir duruma soktu.
Тук съм, защото смятам, че е нелепо Петното да оронва престижа на града.
Susanooyu bozmam beni Jintonu ememeyecek bir duruma soktu.
Като напуснах Сусано ме спаси от поглъщането на това джутцу.
İstemeyerek de olsa seni zor bir duruma soktum.
Поставила съм те в ситуация, в която не исках.
Sen istemeden hiç beklemediğin bir duruma düşmüş oldun.
Ти навлезе слепешката в ситуация, която не очакваше.
Polis de ölümlerde şüpheli bir duruma rastlanamadığını bildirmişti.
От полицията съобщиха, че няма никакви подозрителни обстоятелства.
Önemsiz bireylerin kontrolünün ötesine geçen bir duruma yakalandılar.
Хванати в ситуация, която премина извън контрола на обикновени физически лица.
Çünkü seni ve çocukları bir daha asla böyle bir duruma düşürmeyeceğim.
Защото аз никога повече няма да поставя теб и децата в ситуация като тази отново.
Beni bu gece bir seçim yapmamı gerektirecek bir duruma sokma.
Не ме поставяй в ситуация, в която трябва да избирам.
Müşterimizin ve hemşirelerin gücü yetmeyeceği bir duruma son verdim.
Просто сложих край на ситуация, която нито клиентът ни, нито тези сестри могат да си позволят.
Betsynin yeğeni hiçbir doktorun teşhis koyamadığı bilinçsiz bir duruma düşmüştü.
Племенницата на Бетси бе изпаднала в състояние на безсъзнание и не можеше да я диагностицира лекар.
Çünkü her an insan yardıma muhtaç bir duruma düşebilir.
Чрез нея всеки член може да получи съдействие в случай на нужда.
Çünkü seni Kraliçe ve kız kardeş olarak zor bir duruma sokuyor.
Заради положението, в което те поставят като сестра и кралица.
Boston halkı, satın almaya zorlandıkları bir duruma tepki gösteriyorlar yalnızca.
Жителите на Бостън просто реагират на факта, че са насилвани да купуват.
Ancak yangınlardan sonra yapılan kamuoyu yoklamaları ilginç bir duruma işaret ettiler.
Проучвания, направени след пожарите обаче показват едно интересно явление.
Резултати: 111, Време: 0.0985

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български