BASIC LAW - превод на Српском

['beisik lɔː]
['beisik lɔː]
основни закон
basic law
fundamental law
first law
темељни закон
fundamental law
basic law
fundamentalni zakon
fundamental law
basic law
grundgesetz
basic law
called grundgesetz
osnovni zakon
basic law
fundamental law
primary law
основног закона
basic law
fundamental law
основним законом
basic law

Примери коришћења Basic law на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Basic Law became the mainstay for the future of Russia in the 1990s-an era of complex changes
Основни закон постао је ослонац за будућност Русије деведесетих година- ера сложених промјена
The Basic Law of Hong Kong protects local civil affairs against any interference by the garrison; members of the garrison are subject to Hong Kong laws..
Темељни закон заштићује локалне цивилне послове од интерференција гарнизона, те су чланови гарнизона подложни законима Хонгконга.
Article 3 of the German Basic Law provides for equal rights of all people regardless of sex,
Члан 3, Основног закона Немачке, предвиђа једнака права свих људи без обзира на пол,
The country's basic law is still the Code Napoléon, and the administrative and judicial systems are essentially Napoleonic.
Osnovni zakon Francuske još uvek je Napoleonov zakonik(“ Code Napoléon” ili“ Code civil”), a administrativni i sudski ustav u suštini je onaj čije je temelje udario Napoelon.
The basic law of the choice of a device is to determine the purpose for which it is intended.
Основни закон избор уређаја је да одреди сврху за коју је намењен.
In 1980, Israel passed the Jerusalem Law as part of its Basic Law, which declared Jerusalem the"complete
Израел је 1980. године донео Јерусалимски закон као део свог Основног закона, којим је Јерусалим проглашен„ потпуним
When confronted for the first time with the Third Basic Law, rational people instinctively react with feelings of scepticism and incredulity.
Када су први пут суоче са Трећим основним законом, рационални људи инстинктивно реагују са осећајем скептицизма и неверице.
The basic law of Hong Kong guarantees free trade as well as low taxes for a Hong Kong company.
Osnovni zakon u Hong Kongu garantuje slobodnu trgovinu kao i niske poreze za Hong Kong kompanije.
The Macau Basic Law provides for the territory to enjoy a high degree of autonomy per the“one country,
Основни закон Макаоа предвиђа да територија ужива висок степен аутономије
This is the basic intent or the basic law in accordance with which America began her historical
То је основна намера основног закона у складу с којим је Америка започела своје историјско
it is important to recall a basic law of physics: when an object falls.
važno je podsetiti se na osnovni zakon fizike: kada objekat….
The“One Country, Two Systems” is enshrined in the Constitution of the People's Republic of China and the Basic Law of the Hong Kong SAR, not international law..
У саопштењу се додаје да је принцип„ једна држава, два система“ прописан Уставом Кине и основним законом Хонгконга, а не нормама међународног права.
The Hong Kong Basic Law provides for the territory to enjoy a high degree of autonomy in accordance with the“one country,
Основни закон Хонк Конга предвиђа да територија ужива висок степен аутономије у складу са моделом" једна земља,
With a stupid person all this is absolutely impossible as explained by the Third Basic Law.
У случају глупаве особе све наведено није могуће, као што је објашњено од стране Трећег основног закона.
Religious freedom in Hong Kong is guaranteed according to its constitution and Basic Law.
Верска слобода у Хонг Конгу је загарантована у складу са својим уставом и Основним законом.
The Macau Basic Law provides for the territory to enjoy a high degree of autonomy in accordance with the"one country,
Основни закон Макаоа предвиђа да територија ужива висок степен аутономије у складу са моделом" једна земља,
The Constitution replaced the Decree on State Power of November 1992 which had functioned as an interim basic law following the dissolution of the Soviet Union.
Устав је заменио Уредбу о државној власти из новембра 1992. године која је функционисала као привремени основни закон након распада Совјетског Савеза.
According to the Second Basic Law, the fraction of stupid people is a constant å which is not affected by time,
Према Другом основном закону, удео глупих људи је константа σ која није под утицајем времена,
It should be noted that in the Basic Law of the country there is not a single word about this possibility.
Треба напоменути да у основном закону земље нема речи о овој могућности.
established by the constitution or Basic Law(Grundgesetz) of Germany.
основан према уставу тј. основном закону нем.
Резултате: 78, Време: 0.0463

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски