COURT RULING - превод на Српском

[kɔːt 'ruːliŋ]
[kɔːt 'ruːliŋ]
odluku suda
court's decision
court's ruling
verdict
sudske odluke
court decisions
court ruling
presuda suda
a court ruling
the court's verdict
the court judgement
odluke suda
court decision
court ruling
verdict
odluka suda
court decision
court's ruling
sudsku odluku
the court's decision
court ruling
legal ruling

Примери коришћења Court ruling на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The court ruling demonstrates that the results of a study directly related to public health can be disguised.
Судска одлука показује да се могу сакрити резултати једне студије која се директно односи на јавно здравље.
Although this is a high number, according to the court ruling landlords may not set how many holes their tenant may drill.
Иако је ово велики број, према одлуци суда, власници станова не могу утврдити колико рупа може закупити станар.
The opposition rejected a court ruling in August 2018 that confirmed President Mnangagwa had defeated MDC leader Nelson Chamisa.
Opozicija je odbacila presudu iz avgusta 2018. godine kojom je potvrđeno da je predsednik Mnangagva pobedio Nelsona Čamisu.
The opposition rejected a court ruling in August 2018 that confirmed that President Mnangagwa had defeated MDC leader Nelson Chamisa.
Opozicija je odbacila presudu iz avgusta 2018. godine kojom je potvrđeno da je predsednik Mnangagva pobedio Nelsona Čamisu.
The opposition rejected a court ruling in August 2018 that confirmed that President Mnangagwa had defeated Mr. Chamisa.
Opozicija je odbacila presudu iz avgusta 2018. godine kojom je potvrđeno da je predsednik Mnangagva pobedio Nelsona Čamisu.
The European Court of Justice said that"under EU law there is no obligation for a search engine operator" to extend beyond EU member states the 2014 court ruling that people have the right to control what appears when Your name is searched online.
Sud je naveo da„ prema zakonu EU ne postoji obaveza operatera pretraživača“ da van članica EU primenjuje odluku suda iz 2014. prema kojoj ljudi imaju pravo da kontrolišu šta će se pojaviti kada neko na internetu ukuca njihovo ime u pretraživač.
including a court ruling, the Board of Montenegro's Energy Regulatory Agency(RAE)
uključujući i odluku suda, odbor crnogorske Regulatorne energetske agencije( RAE)
a pressure was put on the authorities after the court ruling in the first instance, so that the parliament will
vlast nakon usvanja prve, nepravosnažne sudske odluke, tako da će parlament uskoro razgovarati o izmeni
Finally, we may provide your personal data to third parties if we believe in good faith that it will be necessary because of the law or a court ruling or to protect or defend our rights.
Konačno, možemo da dostavimo vaše lične podatke trećim stranama ako u dobroj nameri verujemo da će to biti neophodno zbog zakonske ili sudske odluke ili da bismo zaštitili i odbranili naša prava.
Ahead of the Tripoli court ruling, an organisation headed by Libyan leader Muammar Qaddafi's son,
Uoči presude suda u Tripoliju, organizacija na čelu sa Saifom Al Islamom, sinom libijskog lidera Muamara Gadafija,
The European Court of Justice said that"under EU law there is no obligation for a search engine operator" to extend beyond EU member states the 2014 court ruling that people have the right to control what appears when Your name is searched online.
Европски суд правде пресудио је да" према закону ЕУ не постоји обавеза претраживача" да ван чланица ЕУ примењује одлуку суда из 2014. према којој људи имају право да контролишу шта ће се појавити када неко укуца њихово име на интернету.
The 7 March court ruling resulted from a case brought by 49 Srebrenica survivors, and also decreed that
Sudska odluka od 7. marta doneta je u slučaju pokrenutom od strane 49 muškaraca koji su preživeli srebrenički masakr.
According to the court ruling, Al-Khattab paid Gochiyayev $500,000 to carry out the attacks at Guryanova Street,
Према одлуци суда, Ибн ел Хатаб је платио Гочијаеву 500. 000 долара
collective agreement or court ruling, which takes its effects back to a date prior to the start of maternity leave.
колективног уговора или судске одлуке, која има ефекте на датум прије почетка породиљског одсуства.
Regarding immunity, the Constitution proclaims the principle that the judge may not be called for liability for the expressed opinion or voting upon court ruling, except in cases of criminal offences by the judges.
У погледу имунутета, Уставом је прокламовано начело да судија не може бити позван на одговорност за изражено мишљење или гласање приликом доношења судске одлуке, осим ако се ради о кривичном делу кршења закона од стране судије.
where centers for social work take away children from biological parents, without any court ruling, while the scenes of taking away children from their homes resemble horror films.
где Центри за социјални рад одузимају децу од биолошких родитеља, и то без икакве судске пресуде, док сцене одвођења деце из домова подсећају на хорор филмове.
The court ruling was hailed by NGOs supporting the rights of immigrants
Odluku suda pozdravile su nevladine organizacije koje podržavaju prava imigranata
All court rulings shall be motivated.
Sve sudske odluke budu poštovane.
and official court rulings.
регулативу и судске одлуке.
Zaev: I do not want to comment on court rulings.
Selaković: Ne mogu da komentarišem sudske odluke.
Резултате: 47, Време: 0.0483

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски