HAPPEN TO US - превод на Српском

['hæpən tə ʌz]
['hæpən tə ʌz]
nam se desiti
happen to us
nam se dešavaju
happen to us
nam se dogoditi
happen to us
nam se događa
happens to us
nam se dešava
happens to us
goes on with us
we do
nam se desilo
happened to us
nam se desi
happens to us
нам се догодити
happen to us
nam se dogodi
happens to us
came to us
se dešavaju nama
happen to us
нам се десити
нам се догађају
nam se događaju

Примери коришћења Happen to us на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Awful things might happen to us.
Могу нам се догодити грозне ствари!
But if anything should happen to us, you're the only one qualified to take command.
Ako nam se nešto dogodi, jedino si ti kvalifikovana da preuzmeš komandu.
And there isn't much that can happen to us.
Ne može mnogo toga da nam se desi.
Of life is things that happen to us.
Samo 10% života se zasniva na onome što nam se dešava.
We all have things that happen to us.
Svi imamo razne stvari koje nam se dešavaju.
Honestly, I don't know what's gonna happen to us.
Iskreno, ja ne znam sta ce nam se desiti.
Many terrible things happen to us and around us every day.
Strašne stvari se dešavaju nama i oko nas ovih dana.
I suppose something really terrible will happen to us.
претпостављам нешто заиста страшно… ће нам се догодити.
How do we handle things that happen to us?
Kako se izboriti sa svim ovim što nam se dešava?
What's the worst that can happen to us?
Šta je najogre što može da nam se dogodi,?
Death isn't the worst thing that can happen to us.
Ja verujem da smrt nije ono najgore što može da nam se desi.
We aren't in control of most of the things that happen to us.
Podsvest kontroliše većinu stvari koje nam se dešavaju.
What do you… think will happen to us?
Budi pametan na trenutak, hoćeš li? Razmisli šta će nam se desiti?
What will happen to us!
Шта ће нам се десити!
We are not blame for all the bad things that happen to us.
Nije uvek djavo kriv za sve sto nam se dogodi.
But we can control how we respond to these things that happen to us.
Ali možemo kontrolisati kako ćemo reagovati na ono što nam se dešava.
Death is not the worse thing that can happen to us.
Ja verujem da smrt nije ono najgore što može da nam se desi.
Think only the bad things that happen to us are real?
Misliš da su stvarne samo loše stvari koje nam se dešavaju?
OK, what happen to us?
Dobro. Što nam se dogodilo?
Only 10% of our lives are determined by the things that happen to us.
Samo 10% života se zasniva na onome što nam se dešava.
Резултате: 186, Време: 0.0674

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски