SCHENGEN AGREEMENT - превод на Српском

šengenski sporazum
schengen agreement
šengenskog sporazuma
schengen agreement
шенгенског споразума
schengen agreement
шенгенски споразум
schengen agreement
šengen sporazum

Примери коришћења Schengen agreement на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Schengen Agreement, also known as"The Schengen",
Šengenski sporazum, poznat i kao„ Šengen“,
the Netherlands signed the Schengen Agreement in 1985, undertaking the commitment to gradually remove controls at their common borders
Holandija potpisale su Šengenski sporazum 1985. godine, preuzimajući obavezu da postepeno ukidaju kontrolu na svojim zajedničkim granicama
economic project: the open-border Schengen agreement.
ekonomski projekt- otvoreni Šengen sporazum.
meeting focused on immigration and the Schengen Agreement.
koji je bio fokusiran na imigraciju i Šengenski sporazum.
Parliament reached an agreement late last night on amending the Schengen Agreement, which will enable better control of the European borders,
Parlamenta postigli su kasno sinoć dogovor o izmenama Šengenskog sporazuma kojim se omogućava bolja kontrola evropskih granica,
Parliament reached an agreement late last night on amending the Schengen Agreement, which will enable better control of the European borders,
Парламента постигли су касно синоћ договор о изменама Шенгенског споразума којим се омогућава боља контрола европских граница,
All of the nations in the group have fully implemented the Schengen acquis-- the rules and provisions of the 1985 Schengen Agreement and the 1990 Convention implementing the Schengen Agreement-- which was integrated into the EU framework by the 1999 Amsterdam Treaty.
Sve zemlje iz te grupe u potpunosti su sprovele Šengenski acquis-- pravila i propise iz Šengenskog sporazuma iz 1985. i Konvencije iz 1990. o sprovođenju Šengenskog sporazuma-- koji je integrisan u okvir EU usvajanjem Amsterdamskog ugovora 1999. godine.
The agreement on amending the Schengen Agreement is the result of several months of negotiations between key European institutions and member countries as to when internal border controls may temporarily be introduced within the Schengen area.
Договор о изменама Шенгенског споразума је резултат вишемесечних преговора кључних европских институција са земљама чланицама у вези са питањем када се привремено могу увести граничне контроле унутар Шенгенске зоне.
The Schengen Agreement of 1985, of which Sweden is a signatory,
Шенгенски споразум из 1985. године, чији је Шведска потписник,
even threatened to suspend the Schengen agreement.
прети обустављањем деловања Шенгенског споразума.
in 2007 joined the Schengen area, which allows students to move around without a visa to all countries of the Schengen agreement.
се крећу без виза у свим земљама Шенгенског споразума. Због перспективе успешне каријере!
as well as enter the territory subject to the Schengen agreement best through the country in which you have issued your documents at the consulate.
такође ће ући на територију која је предмет Шенгенског споразума, најбоље од свих земаља у конзулату чији сте документ издали.
The Schengen Agreement-- signed by 13 EU member countries as well as European Free Trade Agreement members Iceland and Norway-- lifts border controls among signatory states,
Šengenskim sporazumom-- koji je potpisalo 13 zemalja članica EU, kao i potpisnice Evropskog sporazuma o slobodnoj trgovini, Island i Norveška-- uklanja se granična kontrola između zemalja potpisnica sporazuma, u cilju unapređivanja slobodnog kretanja ljudi
The Schengen Agreement-- signed by 13 EU member countries as well as European Free Trade Agreement members Iceland and Norway-- lifts border controls among signatory states,
Šengenskim sporazumom-- koji je potpisalo 13 zemalja članica EU, kao i potpisnice Evropskog sporazuma o slobodnoj trgovini, Island i Norveška-- uklanja se granična kontrola između zemalja potpisnica sporazuma, sa ciljem da se unapredi slobodno kretanje ljudi
solidarity among the member states is threatening the Schengen Agreement and that non-members, such as Turkey,
недостатак јединства и солидарности међу земљама-чланицама прети Шенгенском споразуму и да се не може очекивати од нечланица,
Defence Policy, the Schengen Agreement, and the European Defence Agency,
одбрамбеној политици, Шенгенском споразуму, Европској агенцији за одбрану,
This is not the first time the Schengen Agreement has been questioned,
Ovo nije prvi put da se preispituje Šengenski sporazum, ali vlade i političke grupe širom Evrope,
I came up with the idea that Serbia would like to become part of the Schengen Agreement with some EU member states, because we think
Izneo sam ideju da bi Srbija želela sa nekim članicama EU da postane deo Šengen sporazum, jer smatramo da bi to bilo od ogromnog značaja za našu zemlju
According to Serbia its legislation is fully aligned with Council Directive 2001/51/ECsupplementing the provisions of Article 26 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985(laying down the obligations of carriers transporting foreign nationals)
Србија каже да је њено законодавство у потпуности усклађено са Директивом Савета 2011/ 51/ ЕЗ која допуњује одредбе члана 26. Конвенције о спровођењу Шенгенског Споразума од 14. јуна 1985. године( о утврђивању обавеза превозника који превозе стране држављане)
Schengen Agreement of 14th June 1985.
Потписи на Шенгенском уговору 14. јуна 1985.
Резултате: 123, Време: 0.0852

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски