SOMETHING WAS HAPPENING - превод на Српском

['sʌmθiŋ wɒz 'hæpəniŋ]
['sʌmθiŋ wɒz 'hæpəniŋ]
se nešto dešava
something happens
something going on
da se nešto događa
something was happening
something going on
nešto se dogodilo
something happened
something was wrong
nešto se dešavalo
something was happening
something was going on

Примери коришћења Something was happening на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Something was happening to the back of my head.
Znala sam da se nešto dešava iza mojih leđa.
Something was happening behind my back.
Znala sam da se nešto dešava iza mojih leđa.
She was astute enough to realize something was happening.
Dovoljno sam bio pametan da shvatim da se nešto dešava.
I recall the moment I realised something was happening.
Desilo se to onda kad sam shvatio da se nešto dešava.
These were just enough to know something was happening.
To je dovoljno da znate da se nešto dešava.
UNMIK police received a call that something was happening in Djura Jaksic Street 15 in Pristina.
UNMIK policija je dobila poziv da se nešto dešava u Ulici Đure Jakšića 15 u Prištini.
UNMIK police received a call that something was happening in Djura Jaksic Street 15 in Pristina.
УНМИК полиција је добила позив да се нешто дешава у Улици Ђуре Јакшића 15 у Приштини.
Me, I think your grandpa knew something was happening, and tried to fight it.
Ja, mislim da je tvoj deda znao nešto se dešava I pokušao da se bore.
I locked the door, something was happening.
stavim onu rezu, nešto se dešava.
Every minute something was happening," she recalls,
Svaki minut se nešto događalo“, priseća se ona
Woke at 1 a.m., felt something was happening, looked around the room,
Probudila sam se oko 1: 00, osećala da se nešto dešava, pogledala oko sebe
although she obviously never attended a ritual, she knew something was happening.
nikada nije bila na tim ritualima, što je očigledno znala da se nešto dešava.
UNSMurder of journalist Momir Stokuca in Pristina- 19 years without investigation TweetUNMIK police received a call that something was happening in Djura Jaksic Street 15 in Pristina.
UNSUbistvo novinara Momira Stokuće u Prištini 19 godina bez istrageTweetUNMIK policija je dobila poziv da se nešto dešava u Ulici Đure Jakšića 15 u Prištini.
Lavon, something is happening with Zoe.
Lavone, nešto se dešava sa Zoi.
Something is happening in Iran.
Nešto se dešava u Iranu.
Something's happening to the gray matter in my brain.
Nešto se dogodilo sa sivom masom u mom mozgu.
Something is happening in the world.
Nešto se dešava u svetu.
Something is happening in our church.
Нешто се дешавало око нашу цркву.
Something's happening at that kid Robbie's house.
Nešto se dogodilo ispred kuće onog Robbia.
Something is happening in Britain.
Nešto se dešava u Britaniji.
Резултате: 43, Време: 0.0519

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски