Примери коришћења Takes effect на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
said of learning of the e-cigarette flavor ban, which takes effect within a matter of weeks.
Iliescu risks losing his chairmanship of the 1989 Romanian Revolution Institute if the law takes effect.
current advertisers have a notice period before this change takes effect.
this method only takes effect when the cervix is ripe
A number of US media giants have publicly stated they will reconsider filming in Georgia if the state's strict new abortion law takes effect.
a reagent is present in the test, which takes effect if the hormone hCG is elevated.
All formats of the USB MBA have been shortened and this takes effect from 2016.
Until this change takes effect, there is a possibility of receiving marketing notifications during this processing period.
A denunciation takes effect a year after the WIPO Director General receives a notification of denunciation from the party.
Until your requested change takes effect, you may still continue to receive marketing communications from us.
comply with the EU-6 emissions standard that takes effect in 2014.
said the presidential system that now takes effect was"very dangerous" because it would lead to one-man rule.
said the presidential system that now takes effect was“very dangerous” because it would lead to one-man rule.
For example, you might have a stop-limit order that takes effect when the stock price dips below $30,
said the presidential system that now takes effect was“very dangerous” because it would lead to one-man rule.
after the ruling takes effect in 2010, will face a penalty of only 2.2 euros(equivalent to another hour of parking)
years from the day when this Supervisory Order takes effect otherwise Article 148,
If the law takes effect, MPs with a service record of at least 18 months would be eligible to retire after 25 years of work or at the age of 50-- much earlier than what is allowed for ordinary Macedonians.
She added that the EU needed to be ready to start returning migrants from Greece to Turkey rapidly to avoid a"pull factor" creating a surge of migrants before the new system takes effect.
your sole remedy is to cancel your fee-based Service before the price change takes effect and ii your continued use of or subscription to the Service after the price change takes effect constitutes your agreement to pay the new price for the Service.