TO LET YOU - превод на Српском

[tə let juː]
[tə let juː]
da ti
that
you
that you
да вас пусти
to let you
da te pustim
let you
let you go
leave you
да вам дозволи
to let you
to allow you
da te pusti
let you
to release you
da vam
you
that you
that your
your
that ye
ti kažem
i tell you
i say
you know
da vas ostavim
leave you
to let you
to keep you
da vam dopustim
let you
permit you
вам омогућава
allows you
lets you
enables you
permits you
da ti stavim

Примери коришћења To let you на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To let you know that I forgive you for what you did.
Da vam dam do znanja da vam opraštam.
I just want to let you know first.
Želela sam da ti prvi saznaš.
Not enough to let you in on that two-on-one.
Nije dovoljno da te pusti ni na jednu od te dve.
I just want to let you know that we're 100% cool.
Želim samo da ti kažem da smo mi 100% u redu.
It doesn't feel right to let you go by yourselves.
Nije dobro da vas ostavim same… Idemo zajedno.
Am I supposed to let you kill yourself?
Treba da te pustim da se ubiješ?
Look, I just called to let you know I told Adriana.
Vidi, pozvao sam te samo da ti kažem da sam rekao Adriani.
You can get the janitor to let you in.
Pitaj domara da te pusti unutra.
Anywho, I'm just trying to let y'all know how grateful I am.
Kako bilo, samo pokušavam da vam dam do znanja koliko sam zahvalan.
Just to let you know I bookmarked your content.
Hoću samo da ti stavim na znanje da providim tvoje radnje.
Cos I wanted to let you know I love you..
Želio sam ti reci da te volim.
I'm not allowed to let you in.
Ne smem da te pustim.
And to let you know that things have changed.
I da ti kažem da su se stvari promenile.
Tough luck, ask the driver to let you get in through the back door.
Zamoli šofera da te pusti na zadnja vrata.
Exactly, this is not the time to let you down.
Upravo tako, sad nije dobar trenutak da vas ostavim.
Wanted to let you know that I will be bringing my son this morning.
Želio sam ti reci da cu dovesti sina ujutro.
That's why she encouraged me to let you win.
Zato me je ohrabrila da te pustim da pobediš.
To let you know my love is real.
Da ti pokažem da je moja ljubav stvarna.
Bad enough to let you through into the Huntley?
Dovoljno da te pusti unutra, u Hantli?
You wanted me to let you in.
Hteo si da te pustim unutra.
Резултате: 319, Време: 0.0816

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски