IZMEĐU EVROPSKE UNIJE - превод на Енглеском

between the european union
između evropske unije
između EU
between the EU

Примери коришћења Između evropske unije на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
bićete u mogućnosti da saznate više o tome šta naša kancelarija radi u vidu promovisanja čvršćih veza između Evropske unije i Kosova.
you will find out more about what our Office is doing to promote closer ties between the European Union and Kosovo.
Nijedan trgovinski sporazum ove veličine i složenosti nikada nije tako brzo postignut između Evropske unije i neke zemlje.
No trade deal of this size and complexity has ever been agreed between the EU and an external country anywhere near as quickly as the time-frame planned here.
Ovaj sporazum bi mogao-- narednih meseci i godina-- da otvori vrata novoj eri u odnosima između Evropske unije i Turske i svakako više od toga.
This agreement could-- in the months and years to come-- open the door to a new era in the relationship between the European Union and Turkey, and indeed beyond.
Na prvi pogled čini se da bi moglo da dođe do raskida sporazuma o izbeglicama između Evropske unije i Turske.
In the Istanbul summit, the refugee deal between the EU and Turkey is likely to be discussed.
Kina gradi čitav jedan novi grad u šumama u blizini beloruske prestonice Minska, koji će predstavljati odskočnu dasku za industrijsku proizvodnju između Evropske unije i Rusije.
China is building an entire city in the forests near the Belarusian capital Minsk to create a manufacturing springboard between the European Union and Russia.
Kina gradi čitav jedan novi grad u šumama u blizini beloruske prestonice Minska, koji će predstavljati odskočnu dasku za industrijsku proizvodnju između Evropske unije i Rusije.
It is building a new city in the forests on the outskirts of the Belarusian capital Minsk to create a manufacturing springboard between the EU and Russia.
zapravo je moguće predvideti uslove nove zajedničke arhitekture između Evropske unije i Rusije“, rekao je Makron na zajedničkoj konferenciji za novinare sa svojim finskim kolegom Saulijem Ninistom.
it is possible, in fact, to envisage terms of a new common architecture between the European Union and Russia,” Macron said at a joint press conference with his Finnish counterpart Sauli Niinisto.
već između Evropske unije i Velike Britanije:" Ko god bude izabran za sledećeg premijera moraće da poštuje ovaj dogovor.
it's a treaty between the EU and the U.K. It has to be respected by whomsoever will be the next prime minister….
Nacrt sporazuma između Evropske unije i Velike Britanije na 585 stranica o britanskom izlasku iz EU sadrži nekoliko veoma spornih tačaka, koje će pristalice Bregzita teško moći da svare.
The 585-page draft withdrawal agreement negotiated between the European Union and the United Kingdom contains several highly contentious points that supporters of Brexit in particular will find hard to stomach.
učestvovao je u pregovorima o zaključivanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropske unije i Republike Srbije.
participated in negotiations on the conclusion of the Stabilization and Association Agreement between the European Union and the Republic of Serbia.
sporazuma sa standardnim EU ugovornim klauzulama između Evropske unije i primaoca) ili da ste dali svoju saglasnost za pomenuto deljenje.
the agreement of standard EU contractual clauses between the European Union and the recipient) or that you have given your consent to said sharing.
Sporazum o partnerstvu i saradnji između Evropske unije i Ukrajine, koji je stupio na snagu 1998,
The Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Ukraine, which entered into force in 1998,
nanese štetu ekonomskim odnosima između Evropske unije i Srbije“.
to damage economic relations between EU and Serbia.
Споразум о реадмисији између Европске уније и Србије је на снази од 2008. године.
A readmission agreement between the European Union and Serbia has been in force since 2008.
Коминике такође је истакла улогу Федерице Могерини у јачању односа између Европске уније и Централне Азије током њеног рада као шефа вањске политике ЕУ.
The Communiqué also highlighted the role of Federica Mogherini in strengthening relations between the European Union and Central Asia during her work as the head of the EU foreign policy.
Стога ће самит у Софији имати за циљ да знатно увећа конективност између Европске уније и региона Западног Балкана.
Therefore, the Sofia summit will aim to substantially increase connectivity between the EU and the Western Balkans region.
УНН створили мрежу универзитета за развој сарадње између Европске уније и Волга Федерал Дистрицт Русије у широком спектру области.
UNN created a network of universities to develop cooperation between the European Union and the Volga Federal District of Russia in a wide range of fields.
Одржана је панел дискусија о TTIP протоколу о којем се тренутно преговара између Европске Уније и Сједињених Америчких Држава.
Dubbed TTIP, is currently being negotiated between the EU and the USA.
придруживању( ССП) између Европске уније и Републике Србије почели су у новембру 2005. године.
Association Agreement(SAA) between the European Union and the Republic of Serbia began in November 2005.
их немаш много- рекао је Туск након потписивања изјаве о кооперацији између Европске уније и НАТО савеза.
after all you don't have that many,” Tusk said after signing a statement on cooperation between the EU and NATO.
Резултате: 54, Време: 0.0258

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески