PART OF THE EUROPEAN UNION - превод на Српском

[pɑːt ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
[pɑːt ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
deo evropske unije
part of the european union
part of the EU
deo EU
part of the EU
part of the european union
part of the community
part of the UK
део европске уније
part of the european union
part of the EU
дио европске уније

Примери коришћења Part of the european union на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And all this turns into a destabilizing factor at the borders of Russia when a more pragmatic part of the European Union is trying to make contact with Moscow.
И све се то претвара у дестабилизирајући фактор на границама Русије када прагматичнији део Европске уније покушава да успоставити контакт с Москвом.
organs from that bank because it is not part of the European Union.
органа из те банке, јер није део Европске уније.
will be, part of the European Union.
и биће, део Европске Уније.
as a French territory it is still part of the European Union and even uses the euro as its currency.
француске територије је још увек део Европске уније и користи еуро као своју валуту.
President Igor Dodon has said he doesn't believe Moldova to be ever part of the European Union.
Председник Молдавије, Игор Додон, рекао је да не верује да ће Молдавија икада бити део Европске уније.
in Croatian society as an example, when that country became part of the European Union in 2013, stating that only 29 per cent of total Croatian population voted to join the EU.
skepticizam u hrvatskom društvu kada je ta zemlja 2013. postala deo Evropske unije i naveo da je samo 29 odsto građana Hrvatske glasalo za ulazak u EU.
Greece is, like it or not, part of the European Union, and its troubles would surely spill over to the rest of the union
Grčka je, svidelo se to nekima ili ne, deo Evropske unije i njene nevolje bi se prelivale u ostale zemlje članice,
His German counterpart pronounced that Germany wanted the UK to"remain an active and constructive part of the European Union… but cherry picking is not an option" before adding that Europe needed more,
Nemačka želi da Velika Britanija ostane aktivan i produktivan deo EU, ali biranje nije opcija", rekao je Vestervele, dodajući da je Evropi potrebna veća,
German foreign minister Guido Westerwelle said Germany wanted the UK to"remain an active and constructive part of the European Union… but cherry picking is not an option" before adding that Europe needed more, not less, integration.
Nemačka želi da Velika Britanija ostane aktivan i produktivan deo EU, ali biranje nije opcija", rekao je Vestervele, dodajući da je Evropi potrebna veća, a ne manja integracija.
As part of the European Union, Austria is obliged to contribute to the EU's climate targets of reducing greenhouse gas emissions by 55% until 2030 in comparison to 1990 levels,
Као део Европске уније, Аустрија је у обавези да допринесе климатским циљевима ЕУ о смањењу емисије гасова стаклене баште за 55% до 2030.
about whether they want to see Serbia as a part of the European Union or not,” he told Euronews.
li žele Srbiju da vide kao deo EU ili ne”, rekao je Vučić.
BELGRADE- Young people from the Western Balkans believe that their countries will never become a part of the European Union, said Professor from the University of Zagreb Dejan Jović
БЕОГРАД- На Балкану данас живе млади који верују да њихове земље никада неће постати део Европске уније, оценио је професор са Универзитета у Загребу Дејан Јовић
Now that most Western Balkan countries are united in our ambition to become part of the European Union- and the EU has published a new strategy for the region- we have a unique window of opportunity in which to act.
Сада када је вец́ина земаља Западног Балкана уједињена у нашој амбицији да постанемо део Европске уније- а ЕУ је објавила нову стратегију за регион- имамо јединствен прозор могуц́ности за деловање- испричао је он.
Now that most Western Balkan countries are united in our ambition to become part of the European Union- and the EU has published a new strategy for the region- we have a unique window of opportunity in which to act.
Како указује, сада када је већина земаља Западног Балкана уједињена у жељи да постане део Европске уније- а ЕУ је објавила нову стратегију за регион- имамо јединствен" прозор могућности" за деловање.
Because Portugal is part of the European Union and adheres to the Bologna Process,
Јер Португал је део Европске уније и пријања уз Болоњског процеса,
in Croatian society as an example, when that country became part of the European Union in 2013, stating that only 29 per cent of total Croatian population voted to join the EU.
скептицизам у хрватском друштву када је та земља 2013. постала део Европске уније и навео да је само 29 одсто грађана Хрватске гласало за улазак у ЕУ.
Since Bulgaria is part of the European Union, all its products must meet the highest quality standards,
Пошто је Бугарска део Европске уније, сви њени производи морају да задовоље највише стандарде квалитета,
tomorrow a more functional part of the European Union,” Joksimović pointed out.
сутра постајемо функционалнији део Европске уније”, истакла је Јоксимовић.
it's constitutionally illegal for France to leave, as its constitution states"the Republic is part of the European Union.".
заправо би то било илегално јер у Уставу пише« Република је део ЕУ», тако да би то захтевало и промену Устава.
rather not keeping its promises about making the Balkans part of the European Union- it's like a call from the EU to come
odnosno ne ispunjava obećanja o pretvaranju Balkana u deo EU, to je kao poziv same EU
Резултате: 67, Време: 0.0644

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски