FUNDED BY THE EUROPEAN UNION - превод на Српском

['fʌndid bai ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
['fʌndid bai ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
финансира европска унија
funded by the european union
financed by the european union
eu-funded
is financed by the EU
sredstvima evropske unije
to EU funds
funded by the european union
EU funding
finansira evropska unija
is funded by the european union
financed by the european union
eu-funded
is financed by the EU
is funded by the EU
финансирала европска унија
funded by the european union
finansirala evropska unija
funded by the european union
financed by the EU
funded by the EU
финансираним од стране европске уније
finansira od strane evropske unije

Примери коришћења Funded by the european union на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A total of 1,200 volunteers participated in the exercise which was directly funded by the European Union, the police communications service said.
U vežbi koju je direktno finansirala Evropska unija, učestvovalo je 1. 200 dobrovoljaca, navodi se u saopštenju policije.
Projects funded by the European Union are of great importance in solving the problem of medical waste in Serbia.
Projekti koje je finansirala Evropska unija od izuzetnog su značaja za rešavanje problema medicinskog otpada u Srbiji.
The project is funded by the European Union through the European Instrument for Democracy and Human Rights.
Projekat je finansiran od strane Evropske unije kroz Evropski instrument za demokratiju iljudska prava.
The Project is funded by the European Union(EU) and implemented by the United Nations Development Programme(UNDP).
РЕЛОАД је финансиран од Европске уније( EU), а имплементира се путем Развојног програма Уједињених нација( UNDP).
PyPy was funded by the European Union being a Specific Targeted Research Project between December 2004 and March 2007.
PyPy је финансиран од Европске уније између децембра 2004. и марта 2007.
recommendations of the previous joint project funded by the European Union and implemented by the Council of Europe, PACO-Serbia(2005-2007).
preporuka prethodnih zajedničkih projekata koje je finansirala Evropska unija, a sproveo Savet Evrope, PACO-Srbija( 2005-2007).
The project is funded by the European Union, represented by Delegation of the European Commission to Montenegro.
Projekat je finansiran od strane Evropske unije, posredstvom Delegacije Evropske unije u Crnoj Gori.
The State Audit Institution marked today the beginning of a two-year Twinning Project"Strengthening Capacities of the State Audit Institution of the Republic of Serbia", funded by the European Union with 1.4 million Euros.
Државна ревизорска институција обележила је данас почетак двогодишњег твининг пројекта„ Јачање капацитета Државне ревизорске институције“ који Европска унија финансира са 1, 4 милиона евра.
It is a global project funded by the European Union through the Erasmus+ programme for 2019-2021,
Ово је глобални пројекат који финансира Европска унија кроз програм Erasmus+ за 2019-2021. годину,
which was funded by the European Union and the Government of Switzerland, through the European Progress program, was handed over to public utility company"Moravica" from Presevo.
koji je nabavljen sredstvima Evropske unije i Vlade Švajcarske preko programa Evropski PROGRES uručen je Javno komunalnom preduzeću„ Moravica“ iz Preševa.
This project is part of a more comprehensive programme funded by the European Union supporting improvement of living conditions of forced migrants-„For a better life” with the total value of 14,2 million euro.
Овај пројекат је део свеобухватног програма који финансира Европска унија подржавајући побољшање услова присилних миграната„ За бољи живот“ у укупној вредности од 14, 2 милиона евра.
Together with a consortium of civil society organizations funded by the European Union, the Dealing with the Past programme helps the United Nations Committee on Enforced Disappearances raise awareness of their Guiding Principles
Заједно са конзорцијумом организација цивилног друштва који финансира Европска унија, програм Суочавање са прошлошћу помаже Комитету Уједињених нација за присилна нестанка у подизању свести о њиховим водећим принципима
The Projects Fair funded by the European Union-“EU and Serbia in Action”- was held today in Belgrade,
Sajam projekata koje finansira Evropska unija-„ EU i Srbija na delu“ održan je danas
Together with a consortium of civil society organisations funded by the European Union, its Dealing with the Past programme helps the United Nations Committee on Enforced Disappearances raise awareness of their Guiding Principles
Заједно са конзорцијумом организација цивилног друштва који финансира Европска унија, програм Суочавање са прошлошћу помаже Комитету Уједињених нација за присилна нестанка у подизању свести о њиховим водећим принципима
The project is funded by the European Union through the program“Support to the competitiveness of small
Пројекат је финансирала Европска унија кроз програм„ Подршка конкурентности малих
For further information on other programmes funded by the European Union in Romania and also for detailed information on Romania's member status to the European Union,
Za informacije o drugim programima koje finansira Evropska Unija u Rumuniji, za detaljnije informacije o članstvu Rumunije u Evropsku Uniju, pozivamo vas da posetite sajt o
Family Petkovic is one of the beneficiaries of the project“Integrated socio-economic support to landmine victims in BiH” funded by the European Union and co-funded by World Vision Austria
Породица Петковић једна је од породица укјључених у пројекат" Интегрирана социо-економска подршка жртвама мина у БиХ", који финансира Европска унија, а суфинансира Wорлд Висион Аустрије
SMEs were also given access to credit lines blended with incentives funded by the European Union, while 140 SMEs received advisory support for building export capacity,
MSP su takođe imala pristup kreditnim linijama sa podsticajima koje finansira Evropska unija, dok je 140 MSP dobilo savetodavnu podršku za unapređenje izvoznih kapaciteta,
with the research and development organisations in order to work on joint innovative projects within which resources are allocated in the amount of up to EUR 300,000 per project funded by the European Union.
повеже приватни сектор са научноистраживачким организацијама у раду на заједничким иновативним пројектима, а у оквиру њега додељују се средства до 300. 000 евра по пројекту које финансира Европска унија.
SMEs were also given access to credit lines blended with incentives funded by the European Union, while 140 SMEs received advisory support for building export capacity,
MSP su takođe imala pristup kreditnim linijama sa podsticajima koje finansira Evropska unija, dok je 140 MSP dobilo savetodavnu podršku za unapređenje izvoznih kapaciteta,
Резултате: 101, Време: 0.0746

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски