Примери коришћења Se danas dešava на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Zato je ovo što se danas dešava za mene katastrofa!
Šta se danas dešava i šta je bilo pre 20 godina i vidite ipak razliku.
To je važna komponenta onoga što se danas dešava na polju veštačke inteligencije.
Ko bi opisao ovo što se danas dešava.
U jeku svega što se danas dešava, posebno nakon globalnih šokova 2016.
Kada razmišljate o svemu što se danas dešava u svetu- sukobima između zemalja,
Mislim da ono što mu se desilo tog dana… ima mnogo veze sa onim što se danas dešava.
Dakle, ja ne mislim da je istorija opravdanje za ono što nam se danas dešava.
Sve što se danas dešava, sve ono za šta smo se borili da postignemo, bitnije mu je
Ono što se danas dešava u Siriji, Libiji
Sve što se danas dešava nekom drugom, sutra se može desiti tebi
Da su Britanski vojnici, koji su se iskrcali 1944. godine u Normandiji, mogli nekako da vide šta se danas dešava, oni tada ne bi prešli ni 40 jardi te plaže.
čovečanstvo će svejedno smatrati sve što se danas dešava bajkom.
Želim da pričam o tome šta se danas dešava u našoj naučnoj, biotehnološkoj kulturi,
Da su Britanski vojnici, koji su se iskrcali 1944. godine u Normandiji, mogli nekako da vide šta se danas dešava, oni tada ne bi prešli ni 40 jardi te plaže."- DAVID IRVING.
će budućnost biti rezultat onoga što se danas dešava i toga koliko se danas trudimo,
Оно што се данас дешава на Блиском истоку, десиће се и овде у Европи.“.
И ово што се данас дешава није ништа ново….
Нешто слично се данас дешава у америчкој дебати о Кини.
Према томе, оно што се данас дешава у Америци је- револуција.