Примери коришћења Se dešava je на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Sve što nam se dešava je onako kako bi trebalo da bude. .
Sve što se dešava je privremeno.
Sara Phoenix? Ono što se dešava je ovo.
Ono što se dešava je, da CO2 u cevi efikasno filtrira toplotu.
Ovo što se dešava je prelepo.
Izjava da se to dešava je više nego bezobrazna.
Ono što se dešava je Dejvid Simpson.
Pozadina onoga što se dešava je sasvim prosta.
Ovo što se dešava je preveliko za tebe.
Ono što se dešava je apsolutno normalno.
To što se dešava je veoma interesantno.
Ono što se dešava je pogrešno.
Ovo što se dešava je kriminal”.
Ono što se dešava je bez presedana.
Treća stvar koja se dešava je da to dolazi do potrošača.
To što se dešava je mimikrija.
Ono što se dešava je bez presedana.
Ovo što se sada dešava je naka vrsta legalnog genocida.
To što se dešava je veoma interesantno.
Ono što se ne dešava je ono što ja ne želim da se dogodi.