it became apparent that it became evident that it was clarified that
今月の分析では、1日当たりの標的型攻撃の数が今年の1月に比べて4倍に増えたことが明らかになりました 。 This month's analysis also reveals that the global number of daily targeted attacks has increased four-fold compared to January this year. 米国立睡眠財団のアンケート調査によって、少なくとも4000万人のアメリカ人が、70種類以上の睡眠障害に悩まされていることが明らかになりました 。 The National Sleep Foundation conducted surveys that revealed at least 40 million Americans suffer from sleep disorders, more than 70 kinds. GBTCのデータを評価した結果、この数ヵ月で傾向が逆転したことが明らかになりました 。 After evaluating the data of GBTC, it's clear that the trend has reversed in the last several months. 侵害のニュースは2018年のIT監査に続き、国連の技術システムに重大な問題があることが明らかになりました 。 News of the breach follows an IT audit in 2018 that revealed significant problems with the UN's technology systems. しかしながら、時間が経つにつれてこれは完全に正しくはないことが明らかになりました 。 However, over time, it became clear that this is not entirely true.
麦わらの一味〟9人全員のサインが掲載されていることが明らかになりました 。 この法律により、パートナーシップの規則と同様に、すべてのPC株主に対して連帯責任がいくつか存在することが明らかになりました 。 This statute makes it clear that joint and several liability exists for all PC shareholders similar to partnership rules. かなり長い間、Wehrmachtが積極的な行動をとることを控えなければならないことが明らかになりました 。 It became clear that for quite a long time the Wehrmacht would have to refrain from conducting active actions. 調査では、ドライバーはコネクテッドカー技術にも興味を持っていることが明らかになりました 。 The study revealed there are connected car features drivers would be interested in today. しかし、コストや成長性の観点からみて、長期的に持続可能なものではないことが明らかになりました 。 But it has become clear that none of those strategies are sustainable long term, either from a cost or growth standpoint. 先ほど、Appleは中国でのiPhone6の販売を開始するのに必要な最終的なライセンスを受けていたことが明らかになりました 。 Earlier today, it was revealed that Apple had received the final license needed to start iPhone 6 sales in China. 私の研究で、運が良い人は4つの基本原則に基づいて幸運を生み出していることが明らかになりました 。 Research has revealed that lucky people generate their own good fortune based on four basic principles. しかしこれにより、我々の太陽系の更なる探査は地球軌道もしくは月面から行う必要があることが明らかになりました 。 However, it became apparent that future exploration of our solar system would need to take place in earth orbit or from the surface of the moon. 考古学的研究により、中国ではヘンプの種子と油を食用として使用していたことが明らかになりました 。 Archaeological research has revealed that hemp seed and oil were used as food in China. プレイヤーの493,240人がプラチナトロフィーを取っていることが明らかになりました 。 It reveals that 493,240 of players have earned the Platinum trophy.その事から、ビョンスは嘘をつかれていたことが明らかになりました 。 It then becomes clear that Juno has lied to them. NDPグループによる最近の調査によると、わずか176万のChromebookユニットがわずか10か月で販売されたことが明らかになりました 。 Recent reports have revealed that whopping 1.6 million Chromebook units have been sold in just 10 months. 最近の記事で、健康のために最適な通勤時間は16分間であることが明らかになりました 。 In a recent article, we revealed that 16 minutes is the optimum commute time for wellbeing. 昨日は、サウジアラビアの信用に対する需要が非常に高く、非常に健全であることが明らかになりました 。 Yesterday showed very clearly that demand for Saudi credit is very high and very healthy. 月には、10の多国籍企業が年間310億オーストラリアドルをオーストラリアからシンガポールに流入させたことが明らかになりました 。 Last August, it was revealed that AU$31 billion was funnelled from Australia to Singapore in a year by 10 multinational companies.
より多くの例を表示
結果: 222 ,
時間: 0.0369
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt