一般消費者 - 英語 への翻訳

general consumer
一般 消費 者
一般 民生
general consumers
一般 消費 者
一般 民生
ordinary consumers
the mainstream consumer
一般 消費 者
average consumer
平均 的 な 消費 者
一般 の 消費 者

日本語 での 一般消費者 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
IT業界の単なる流行ではなく、一般消費者向けのマーケティング分野ではビッグデータの活用が急ピッチで進んでいる。
Big Data is not merely a trend in the IT industry: its use is progressing at high speed in the field of general consumer marketing.
目標はハードウェアパートナーが一般消費者やビジネス市場向けに、幅広いデバイスを提供できるようにすること。
The companies together are aiming to enable hardware vendors to build a broad range of devices for the mainstream consumer and business markets.
一般消費者様向けの製品販売はグループ企業のコットン・ラボ株式会社が行なっております。
The retail sales of products for general consumers are managed by our group company“Cotton labo Co., Ltd.”.
平均使用年数」とは、一般消費者が物品を購入した時から。
(4)The“average age of use” refers to the average period from the time a general consumer purchases an item to the time when it ceases to wear it.
さて、私達一般消費者にとって、これはどんな意味を持つのでしょうか。
What will this mean for us, the general consumers?
モーターサイクル&エンジンカンパニーは川崎重工の中で唯一、直接一般消費者に商品を提供する部門です。
Motorcycle& Engine Company is the sole division of Kawasaki that provides products directly to general consumers.
それは本当にです,一般消費者にとって本当に価値がありません,「マシューElbeckは言いました,トロイ大学のマーケティングの教授。
It's really, really not worth it for the ordinary consumer,” said Mathew Elbeck, professor of marketing at Troy University.
これらの試験では、一般消費者にとってさえも深刻な副作用を示すことはなかった。
These tests did not reveal any serious side effects, even for regular consumers.
日本のセルフストレージ産業はまだ初期の段階にあり、一般消費者や金融機関にとっては比較的新しい存在です。
The Japanese self-storage industry is still in it's infancy and relatively new to general consumers and financial institutions.
また、取引スピード(4秒間の取引)と低料金であることも一般消費者にとっては魅力的です。
And its speed(4-second transactions) and low rates also make it attractive to consumers in general.
新規出店の資金調達日本のセルフストレージ業界はまだ初期段階にあり、一般消費者や金融機関にとって比較的新しい産業です。
Financing New Construction The Japanese self-storage industry is still in it's infancy and relatively new to general consumers and financial institutions.
一般消費者にとって目に見える部分で本格的なAI&ロボティクスの活用はこれからですが、あと数年でそういう時代になるのを肌身で感じました。
The real use of AI& robotics in the visible part for general consumers is now to come, but I felt that in the next few years it will be such an era.
認知度調査とは一般消費者や指定した対象者が企業や製品についてどの程度知っているか、またどのような印象を持っているかなど認知度を客観的に測るための調査です。
Recognition surveys are surveys which are used to objectively measure the degree of recognition held consisting of the degree of knowledge and impression which general consumers and designated targets have regarding a business or product.
Gから4Gへの移行は一般消費者にはほとんど気づかれずに終わったところがありますが、来る5Gへの移行はまったく異なるものとなりそうです。
The transition from 3G to 4G went largely unnoticed by the average consumer, but the coming shift to 5G will be very different.
オランダは支援策の重心を2017年以降、企業から一般消費者へ移行する方針で、次の拡大ステージへ向けた転換期にきている。
The Netherlands plans to shift the focus of its support measures to general consumers from 2017 onward. The country is coming to a turning point towards the next expansion stage.
しかし、東ドイツの一般消費者にとって、椅子の価格(430Mark)は一般的な給与とほぼ同じであったため売れ行きは難航したという歴史も持っています。
However, for the general consumer in East Germany, the chair was more or less unaffordable as its price, 430 Mark, was about the same as a general salary.
また、今はオンライン調査も非常に安くできますから、一般消費者にサントリーとコンペティター2~3社を社会的観点、環境の観点から評価してもらってはいかがでしょう。
Online surveys can also be done at a very minimal expense to evaluate how the general consumer sees Suntory as well as two or three of its competitors from both social and environmental perspectives.
法は現実の問題点に対応していく中で作られていくものであり、法で定めていなくても、その行動が顧客、一般消費者など社会にとって許されないこともあります。
Laws are created in response to actual issues, and even actions that are not legally proscribed may not be acceptable to customers, general consumers, and other members of society.
高画質デジカメが市場の拡大とともに低価格高品質になっていくのは、我々一般消費者にとっては実にありがたいことである。
Along with it being a big name in the market of top quality picture digital cameras, it is a low price top quality product and this, we, the general consumers are very grateful for.
(4)「平均使用年数」とは、一般消費者が物品を購入した時からその着用をやめる時までの平均的な期間をいう。
(4)The“average age of use” refers to the average period from the time a general consumer purchases an item to the time when it ceases to wear it.
結果: 80, 時間: 0.1001

異なる言語での 一般消費者

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語