全ての権利は - 英語 への翻訳

all rights
大丈夫
よし
すべて の 権利
了解
平気
すべて 正しい
全て の 権利 は
だいじょうぶ
オッケー
all rights
all right
大丈夫
よし
すべて の 権利
了解
平気
すべて 正しい
全て の 権利 は
だいじょうぶ
オッケー
all rights

日本語 での 全ての権利は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
いかなる、そして全てのオリンピック資産に関するあらゆる権利、およびそれらを使用する全ての権利は、利潤目的、商業目的、宣伝目的のための使用を含むがそれのみに限らず、独占的にIOCに帰属する。
All rights to the Olympic properties, as well as all rights to the use thereof, belong exclusively to the IOC, including but not limited to the use for any profit-making, commercial or advertising purposes.
弊社のサービスに含まれる工業所有権、ノウハウ、プログラム、著作権その他の知的財産権及びそれらに関連する全ての権利は弊社に帰属するものとし、あらかじめ弊社より書面による承諾を得た場合を除いて、これらの複製、販売などはできないものとします。
The industrial property rights, know-how, programs, copyrights and other intellectual property rights and all rights related thereto contained in our service are attributable to us and unless we got written approval from us in advance Therefore, we can not copy, sell, etc of these.
(b)本契約のものとアフィリエイトに対して認められた全ての権利は直ちに終了するものであり、アフィリエイトはすべての登録商標、サービスマーク、ロゴ、その他当社やHappiAffiliate.comウェブサイトに含まれる用語名称の使用を中止しなければならない。
(b) all rights granted to the Affiliate under this Agreement shall immediately terminate and the Affiliate shall cease the use of any and all trademarks, service marks, logos and other designations vested in the Company and the CasinoPop Website;
本プレイリストに関し著作権法その他の法律上付与されうる全ての権利は当社に帰属するものとし、作成者は本プレイリストに関して著作者人格権その他いかなる根拠に基づく権利主張も行わないものとします。
All the rights granted under the Copyright Act and other laws with regard to the playlist shall belong to the Company, and the creator shall not claim any rights based on the author's moral right or any other grounds with regard to the playlist.
利用者は、レビュー投稿において、本利用規約に従い、閲覧し、また記事を投稿することに限り、当社より許諾されるものとし、レビュー投稿に関する全ての権利は当社に帰属するものとします。
The user, in Review, in accordance with the Terms of Use, to browse, also as far as to post the article, and shall be granted from the Company, all of the rights to the Review shall be attributable to the Company.
著作権及びその他の財産権を含め、画像に関する全ての権利はフレデリック・。
Frederique Constant owns all rights to the images, including all copyrights and other proprietary rights.
Copyright©2001-2002Netscapeに全ての権利は帰属しています。
Return to page top Copyright© 2001-2003 Netscape. All rights reserved.
許諾者によって明示的に付与されない全ての権利は、留保される。
Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.
Inに関するその他全ての権利は東京シェアハウス合同会社に帰属するものとします。閲覧・コメントの投稿。
All other rights relating to the Sharehouse. in website belong to Tokyo Sharehouse(LLC).
画面上に戻るCopyright©2001-2003Netscapeに全ての権利は帰属しています。
Return to page top Copyright© 2001-2003 Netscape. All rights reserved.
商業的個人的に拘わらずKMC製品全ての権利は私にあるつまり…今日の君は幸運だ。
It just so happens that I own all copyrights, commercial and private, for all KMC products, which means… this is your lucky day.
今日の名言】“全ての権利は責任を、全ての機会は拘束を、全ての所有は義務を暗示する”。
I believe that every right implies a responsibility; every opportunity, an obligation; every possession, a duty.”.
全ての権利には責任が伴う。
But all rights come with responsibilities.
全ての権利には責任が伴う。
All rights come with responsibility.
全ての権利には責任が伴う。
All rights come with responsibilities.
本契約で与えられた全ての権利と許可は、すぐに解約するべきです。
All rights and licenses given to you in this Agreement shall immediately terminate.
世界の平和と安全は、公正かつ持続可能な開発と全ての児童の全ての権利の尊重なくしては、達成しえない。
Global peace and security cannot be achieved without fair and sustainable development and respect for all the rights of all children.
明示的に別段の取り決めがない限り、本契約に基づく各当事者の全ての権利および義務は、本契約の終了時に終了する。
Unless explicitly stated otherwise, all rights and obligations of each Party under this Agreement will cease upon the termination of this Agreement. This shall not prejudice any right accrued to a Party before such termination.
マジック:ザ・ギャザリングはWizardsoftheCoastLLCの登録商標であり、それらのロゴ、シンボル、全てのカード、また、マジック:ザ・ギャザリングに関わる全ての権利についてはWizardsoftheCoastLLCにお問い合わせください。
Magic: the Gathering is the trademark registration of Wizards of the Coast, LLC, and as for its logotypes, symbols, cards, and all rights related to Magic: the Gathering, Please ask Wizards of the Coast, LLC.
これら全ての権利や特権は守られ、しかも、家族の和合は保たれなければなりません。
All these rights and prerogatives must be conserved, yet the unity of the family must be sustained.'.
結果: 1259, 時間: 0.0356

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語