参加したこと - 英語 への翻訳

participated
参加
加わる
参画する
participation
参加
参画
出場
参戦
joined
参加
加わる
結合
加入
入会
に加盟
ジョイン
participating
参加
加わる
参画する

日本語 での 参加したこと の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
木星の新衛星の命名コンテストに多くの市民が参加したことに感銘を受け、今回発見された土星の新衛星に対しても同様のコンテストを実施することにしました」とSheppardさんは語ります。
I was so thrilled with the amount of public engagement over the Jupiter moon-naming contest that we have made a decision to do another one to name these newly discovered Saturnian moons", Sheppard said.
彼は17歳のときに反政府抗議活動に参加したことと銃器を保持していたことにより逮捕されたが、銃器に関する嫌疑は一貫して否定されている。
He was arrested aged 17 for participating in anti-government protests and possessing firearms, though the latter charge has been consistently denied.
しかし、乳製品については、カナダや日本が参加したことで、これらの市場を開放できれば、アメリカ市場への影響は少なくなると、見ているようである。
However, in the case of dairy products, the US appears to be calculating that if participation by Japan and Canada opens their markets as well, the impact on the US market would be lessened.
スイス政府が参加したことにより、シンプロントンネルを通じてブリークからドモドッソラまでのジュラ-シンプロン鉄道の建設と運行に関するイタリアとの条約が1895年11月25日に締結された。
The participation of the Swiss government led to the signing of a treaty with Italy on 25 November 1895 concerning the construction and operation of a railway through the Simplon from Brig to Domodossola by the Jura- Simplon Railway.
我々は、OECD、UNESCOの代表者がこの議論に参加したことに心より感謝の意を表するとともに、今後も全ての関係機関と更なる協力関係を築いていく重要性を再確認する。
We express our sincere appreciation for the participation of representatives from the OECD and UNESCO in these discussions and reaffirm the importance of further building cooperative relations with all relevant organizations in the future.
東京で開催された空手大会に、いわゆる「ドネツク人民共和国」の反政府組織のメンバーが参加したことに対し、以下の手紙が日本の外務省に郵送されました。
The following was mailed to the Japanese Ministry of Foreign Affairs in reaction to participation of terrorists from the the so-called"Donetsk People's Republic" in a sporting event held in Tokyo.
我々は、我々のNEPADのパートナーとの対話に、我々とアフリカのための目標を共有する、他の先進国の開発パートナー及び関係多数国間機関の代表が参加したことに対し、深く感謝する。
We are deeply appreciative of the participation in our dialogue with NEPAD partners, of representatives of other industrialised-country development partners and of relevant multilateral agencies which share our common objectives for Africa.
当局は、人びとが平和的なデモを自由に行うことを許可し、これらの平和的なデモに参加したことにより逮捕された人びとを釈放しなければなりません。
People should be allowed to conduct peaceful protests freely and the authorities must release anyone who has been arrested for taking part in these peaceful demonstrations.".
困難な状況にある子どもたちに笑顔を届けること、そして彼らにより良いチャンスと成果をもたらすことができることが、みらいの森に参加したことの何よりのやりがいです。
Being able to see that effort bring smiles to-and better opportunities and outcomes for-marginalized children is without doubt the most rewarding part of supporting Mirai no Mori.
この目的のため、我々は、グローバル・テロ対策フォーラム(GCTF)の取組を認識し、サヘル諸国が2015年3月の前回のサヘル作業グループ会合に参加したことに勇気づけられた。
To that end, we recognise the efforts of the Global Counter-Terrorism Forum and were encouraged by the participation of the Sahel countries in the last Sahel Working group meeting in March 2015.
購買部門や営業部門での実務を積んだ後、総合企画室経営企画課長として上場プロジェクトに参加したことで意識変革が起こる。
After having acquired the business in a purchasing section and the sales department, the reform of sense happened by participation in a listed project as Mayor of general Press and Information Office General-Management Planning Division.
インドは、核兵器の人道的影響に関する国際会議にインドが参加したこと、同会議が核兵器の使用を予防する重要性に焦点を当てていたことから、同決議案への反対姿勢を考え直すように諸国に呼びかけている。
India has requested these countries to reconsider their opposition, especially in light of the international conferences on the humanitarian impact of nuclear weapons in which India participated and which highlighted the importance of preventing any use of nuclear weapons.
離反兵士らは、シリア国民に対する攻撃や人権侵害に自らの部隊が参加したことや、報告書に個人名を挙げられている様々な地位の指揮官及び政府当局者から受けた命令について、詳細に情報を提供した。
The defectors provided detailed information about their units' participation in attacks, abuses against Syrian citizens, and the orders they received from commanders and officials at various levels, who are named in the report.
小川大使は総会に出席し,昨年11月にJAARと共にウムガンダに参加出来たこと,また,今年の2月に大使館主催の文化イベントにJAARも参加したことに感謝の意を表しました。
Ambassador Ogawa attended this General Assembly and made an opening speech. In his speech, he mentioned that he was able to join the Umuganda with JAAR last November, and some members of JAAR participated to the cultural event which was organized by the Embassy of Japan in Feburary.
CAのリカバリーマネジメントチームはWebキャスティングを使用した経験があり、バーチャルイベントにも参加したこともありましたが、実際にバーチャルイベントを主催し、CAのソーシャルメディア戦略に適応できるか判断するのは初めてのことでした。
The CA Recovery Management team had experience with webcasts, and had participated in virtual events, but this was their first time to create a complete virtual event and evaluate how well it would fit into their social media strategy.
その業界のほとんどがイギリスにあるレオナルドは、「テンペスト」プログラムに参加したことにまだ積極的な合図を与えていなかったでしょう。イタリア政府の支持、それでも、まだF-35について議論しています。
Leonardo, which has most of its industries in Great Britain, has already given positive signals for participating in the"Tempest" program without having received, yet, the support of the Italian Government which, however, is still discussing the F-35.
カバーシート:氏名および自宅住所学校名および住所Eメールアドレスおよび電話番号申請する分野:日本語または人文科学現在担当している科目および学年参加したことのある日本関連プログラム(箇条書き)提出者の氏名及び連絡先2。
Cover Sheet that includes the following information: Full name and home address School name and address E-mail and telephone contact information The award category for which you are applying: Japanese Language or Humanities The subjects and grades you currently teach A list of Japan-related programs in which you have participated Names and contact information for those submitting letters of support 2.
岸田大臣から,昨年,日本がポルトガルの支持を得てポルトガル語圏諸国共同体(CPLP)にオブザーバー参加したことに言及しつつ,日本にとってポルトガル語圏のリーダーであるポルトガルとの連携は重要であり,470年以上に及ぶ交流を基礎に両国関係を強化したい旨述べました。
Minister Kishida referred to the fact that Japan participated in the Community of Portuguese Language Countries(CPLP) last year as an observer with the support of Portugal, and stated that collaboration with Portugal, the leader of the Portuguese language countries, was important to Japan and expressed his desire to strengthen the bilateral relationship on the basis of the exchange that lasts more than 470 years.
お客様は、ここに、エンパイアカジノ、その幹部、従業員、パートナー、サービスプロバイダーに、お客様がウェブサイトを使用した、またはゲームに参加したことに関連して引き起こされた、または発生したあらゆる損失、経費、出費または損害の賠償責任を一切問わないことに合意します。
The User hereby agrees to fully indemnify and hold harmless Empire777, its directors, employees, partners, and service providers for any cost, expense, loss, damages, claims and liabilities howsoever caused that may arise in relation to the User's use of the Website or participation in the Games.
お客様は、ここに、QUEENCASINO、その幹部、従業員、パートナー、サービスプロバイダーに、お客様がウェブサイトを使用した、またはゲームに参加したことに関連して引き起こされた、または発生したあらゆる損失、経費、出費または損害の賠償責任を一切問わないことに合意します。
The User hereby agrees to fully indemnify and hold harmless QUEEN CASINO, its directors, employees, partners, and service providers for any cost, expense, loss, damages, claims and liabilities howsoever caused that may arise in relation to the User's use of the Website or participation in the Games. 9.
結果: 57, 時間: 0.0284

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語