安全を確保し - 英語 への翻訳

ensure the safety
安全 を 確保 し
安全 を 保障 する
安全 性 を 確保
安全 を 保証 し た
安全 性
to secure the safety
安全 を 確保 し
安全 性 を 確保 する ため に
to ensure the security
セキュリティを確保する
安全を確保する
セキュリティを保証するために
安全性を確保するため
安全確保のための
セキュリティ確保のために
安全性を確実に
to assure safety
安全 を 確保 し
ensuring the safety
安全 を 確保 し
安全 を 保障 する
安全 性 を 確保
安全 を 保証 し た
安全 性

日本語 での 安全を確保し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
当事務所は、反社会的勢力による不当要求に対し、従業員の安全を確保しつつ組織として適切に対応致します。
The Office will appropriately respond to unreasonable demands from antisocial forces collectively as an organization, while ensuring the safety of its employees.
低価格帯のブランドは、設備とサービスは最低限であっても、一定レベルの安全を確保したい旅人に重宝されています。
Low-end brands are suitable for tourists who do not put much value on the accommodation and service, but want to secure the security.
新しいWindowsDefenderSecurityCenterの目標は、ユーザーの皆様にさらに多くの情報を提供し、簡単に安全を確保していただけるようにすることです。
Our goal with the new Windows Defender Security Center is to help you become more informed and make safety simple.
成功を実現する土台を築くために、チーム全員が常日頃から行動や反応を通して、心理的な安全を確保し強化する必要がある。
To lay the ground for successful execution, everyone needs to strengthen and sustain psychological safety through continuous gestures and responses.
機械制御システムおよび(または)機器は、すべての動作モードでの作業の安全を確保し、運転条件を想定し、すべての外部アクションのために提供しなければなりません。
Machine control system and(or) equipment must ensure the safety of their operation in all modes of operation and provided for all external actions envisaged operating conditions.
当社は、関係する全ての人々の安全を確保し、健康を守り、地域と地球の環境保全に努めることを基本方針とし、これを「環境安全方針」として定めています。
INPEX has issued an HSE Policy to help ensure the safety and health of all those involved in our business activities while we also strive for the conservation of local ecosystems and the global environment.
米国は私達の人の拉致を容認しない、と私たち市民の安全を確保し、正義に彼らの捕獲をもたらすために努力を惜しまないだろう"とオバマ氏は声明で述べている。
The United States will not tolerate the abduction of our people and will spare no effort to secure the safety of our citizens and to bring their captors to justice," Obama said in a statement.
より複雑化した社会の中で、最高の教育を提供するだけでなく、学生と教職員の安全を確保しなければなりません。
In addition to providing a top-notch education, they must also ensure the safety and security of their students, faculty and staff in an unfortunately more complicated world.
ケ国際平和協力活動等への対応国際平和協力活動等において人員・部隊の安全を確保しつつ任務を遂行するために必要な防護能力を強化する。
Responses focused on international peace cooperation activities and other similar activities In international peace cooperation activities and other similar activities, the SDF will strengthen the necessary protective capabilities to carry out its operations, ensuring the safety of personnel and units.
舞台音響設備を中心に劇場内の作業環境や設備面の安全を確保し、利用者に最高のサービスを提供できる新しい時代に即した施設にすることを目指します。
It helps theaters/halls stay abreast of the times and capable of providing the best service to users by ensuring the safety of the work environment and equipment, which includes stage mechanisms, lighting and acoustics.
オペレータからの視認性は、作業者の安全を確保し、マシンのアプリケーションや他の目的のためにその作業の体の危険場所の担当者に位置するのに十分でなければならない。
Visibility from the operator should be sufficient to ensure the safety of the operator and located in a hazardous area personnel in the application of the machine and its working bodies for other purposes.
また、工期短縮のため,年間365日24時間体制で、安全を確保しながら施工を行っていることに驚かされました。
Moreover, in order to shorten the construction period, we were surprised that construction was being done on a 24 hour, 365 day system, while ensuring safety.
フクシマの惨禍が与えた世界的衝撃は、市民の安全を確保し、次の世代のために私たちの地球を守る私たち全員の責任をあらためて示しました。
The global impact of the Fukushima disaster highlights the responsibility of all nations to ensure the safety of citizens and protect our planet for future generations.
アムネスティ・インターナショナルは、ケニア政府に同国の全ての人権擁護活動家の安全を確保し、彼らに対する脅迫について調査し、見つかった犯人を処罰するよう呼びかけた。
Amnesty International called on the Kenyan government to ensure the safety and protection of all human rights defenders in Kenya, investigate the threats being made against them and bring those found responsible to justice.
(iv)航空機の安全を確保し機内の秩序と規律を維持するための機長又はこれに代わる乗務員の指示に従わない。
D/ Failing to follow instructions of the aircraft commander or a crew member on behalf of the aircraft commander to ensure safety for the aircraft and maintain order and discipline in the aircraft;
作業員の安全を確保し、汚染物資の漏えいを防ぐため現場へのアクセスをより良く規制するための機器や手順が導入されている。
Equipment and procedures are being installed to ensure the safety of the workers and to better control access to the site in order to prevent any polluting elements from escaping.
グライダーには、安全を確保し、偶発的または意図的な損傷(捕獲を含む)を防止するためのシステムが装備されています。
Gliders are equipped with a"friend or foe" system to ensure the safety and to prevent accidental or intentional damage(including attempted capture).
メトロポリタン銀行は、反社会的勢力による不当要求に対し、職員の安全を確保しつつ組織として対応し、迅速な問題解決に努めます。
Metrobank Japan, when presented with unreasonable demands from Anti-Social Forces, shall ensure the safety of its employees and shall reject any relationships with Anti-Social Forces, as an Organization in its entirety.
多摩市長は、「この事件に対応するには、船舶と港の安全を確保し、環境を保護するために、多くのパートナー機関とステークホルダーとの緊密な調整が必要でした。
Capt. Tama said,“Responding to this case required close coordination between numerous partner agencies and stakeholders to ensure the safety of the ship and the port, and to protect the environment.
それは貴社の顧客と利害関係者に、サプライチェーンのセキュリティリスクを軽減し、個人の安全を確保し、商品とサービスのセキュリティを守るための必要な対策に取り組んでいることを明示します。
It reassures your customers and other stakeholders that there are controls in place to mitigate supply chain security risks, protecting the safety of individuals and security of goods and services.
結果: 101, 時間: 0.0382

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語