崩壊するだろう - 英語 への翻訳

will collapse
崩壊する
崩れる
破綻する
崩落します
暴落するだろう
折りたたまれ
破たんする
would collapse
崩壊する
崩れる
破綻するだろう
will crumble
崩壊 し
will fall
落ちる
倒れる
減少する
陥落する
低下する
崩壊する
分類されます
落下するでしょう
下がり
下落する

日本語 での 崩壊するだろう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そして、次の段階では、各国の通貨は、自国通貨の印刷と野放図な信用拡大の重荷にたえかねて崩壊するだろう
Second, all currencies will collapse under the weight of money printing and credit expansion.
私が死ねれば、世界の生態系は崩壊するだろう」。
But if the invertebrates were to disappear, the world's ecosystems would collapse.”.
それもあるし、こんなことを繰り返していれば、金融制度そのものが崩壊するだろう
Again, if we do it, the whole financial system will collapse.
より多数のヨーロッパ人がこれに気づけば、熱核戦争の脅威は、ワシントン帝国とともに崩壊するだろう
If more Europeans can gain awareness, the threat of thermo-nuclear war will crumble with Washington.
金融評論家は、デフォールトすれば、アルゼンチンは金融市場から締め出されることになり、経済は崩壊するだろうと主張した。
The financial writers claimed the default would lead to Argentina being shut out of financial markets and that its economy would collapse.
採掘者をつなぎ止めるための代替的手段が存在しなければ、システムは崩壊するだろう
Without an alternative way to maintain the miners, the system will collapse.
弱々しい司法制度、二大政党やマスコミを含む民主的伝統や機構は、攻撃によって崩壊するだろう
Already anemic democratic traditions and institutions, including the legal system, the two major political parties and the press, will crumble under the assault.
それが起きたときには、深層国家は、9月11日のツインタワーのように崩壊するだろう
When that happens, Deep State will collapse like the Twin Towers did on 9/11.
ギリシャの負債という砂の上に築いたこれらの山のようなデリバティブはギリシャの負債という砂が取り去られれば、崩壊するだろう
These mountains would collapse, once the sand of Greek debt they are built on, is removed.
中期的には、世界的な経済システムと全ての市場経済的に作り上げられた国民経済は崩壊するだろう
In the medium term, the global economic system and every market-oriented national economy would collapse,'' it says.
デュラリが書いたように、「北朝鮮が今にも崩壊するだろうという願望に基づいた考えはアメリカの戦略を長期にわたってねじ曲げてきた。
As Dulury wrote,“Wishful thinking about North Korea's imminent collapse has compromised U.S. strategy for far too long.
中国は2分もあれば崩壊するだろう」などと語ったという。
You would have China collapse in about two minutes,” he said.
バブルは崩壊するだろうし,ひょっとしたらもう崩壊しているのかもしれない。
The Gold Bubble could be collapsing or it could be something altogether.
今後10年以内にアメリカのシステム全体が崩壊するだろう
In ten years it seems the entire financial system in the US could collapse.
同様に、科学のシステム,教育制度,保健制度,法制度もまた、真実が重荷となって崩壊するだろう
Likewise will your scientific and educational systems, healthcare systems, and legal systems collapse under the weight of truth.
この先10年間で、さらに多くの産業がソフトウェアによって崩壊するだろう
Over the next 10 years, I expect many more industries to be disrupted by software.
そしてこれに多くの人が気づいた時、またバブルが生まれ、当然、どこかの時点で崩壊するだろう
And when the masses find out, another bubble will inflate and, of course, at some point burst.
石油と天然ガスが高価になって(すでに高水準)、慢性的な供給不足に陥るならば(せいぜい1,2年の問題)、経済成長は止まり、合衆国の経済は崩壊するだろう
Once oil and gas become expensive(as they already have) and in ever-shorter supply(a matter of one or two years at most), economic growth will stop, and the U.S. economy will collapse.
今や私たちは、財務専門家、WSJとエコノミストと同じことを連邦機関に伝えている:「速度がこのペースで続けば、経済は崩壊するだろう
Now we have Financial Pundits, the WSJ and Economists telling the Fed the same thing: If the rates continued at this pace the economy would collapse.
石油と天然ガスが高価になって(すでに高水準)、慢性的な供給不足に陥るならば(せいぜい1,2年の問題)、経済成長は止まり、合衆国の経済は崩壊するだろう
Once oil and gas become expensive(as they already have) and in ever-shorter supply, economic growth will stop, and the U.S. economy will collapse.
結果: 82, 時間: 0.0326

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語