引き起こしたのは - 英語 への翻訳

caused
原因
引き起こす
起こす
理由
大義
もたらす
発生する
生じる
せる
死因
triggered
トリガー
引き起こす
トリガ
引き金
制動機
誘発する
きっかけ
発動

日本語 での 引き起こしたのは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ロシアでは、交通事故を引き起こしたのは自分ではなく、他の運転手であることを証明するのに、ダッシュカムがしばしば唯一の証拠になる。
In Russia, a dash cam is often your only proof that it was the other driver, and not you, who has caused the traffic accident.
そして、バビロン捕囚以前に神の裁きを引き起こしたのは子どもを悪霊にささげる行為であり、医療目的でない中絶は神の裁きを西洋にもたらす要因になると私は確信を持っています。
It was the sacrifice of babies to demons that caused God's judgment to fall before the Babylonian captivity, and I have no doubt that non-therapeutic abortion is going to be the impetus of God's judgment on the West.
最近の知見では、この地震を引き起こしたのは、相模湾から東京湾口、そして房総半島にかけてのフィリピン海プレートとユーラシアプレート(もしくは北米プレート)の境界部、つまりプレート境界断層であったことが解っています。
This earthquake, based on our current understanding, was caused by plate motion between the Philippine Sea and the Eurasian plates(or the North American plate). The plate boundary fault earthquake rocked the region from Sagami Bay to the Tokyo bay mouth and Boso Peninsula.
以前のメッセージでも言ったように、イルミナティはイスラエルだけでなく世界中にいるユダヤ人たちにとって最善のことをやってきているわけでは決してありません・・ヨーロッパのすべての大虐殺を引き起こしたのはイルミナティであり、そのナチス分派がホロコーストを実行したのです。
As stated in prior messages, the Illuminati never have served the best interests of Jewish people in Israel or anywhere else in the world- the Illuminati instigated all the pogroms in Europe and their Nazi element carried out the Holocaust.
かなり最近になってからの家族の衰退は,疑いもなく,主として産業革命によるものであるが,しかし,家族の衰退は,産業革命以前から始まっており,その始まりを引き起こしたのは個人主義理論であった。
The decay of the family in quite recent times is undoubtedly to be attributed in the main to the industrial revolution, but it had already begun before that event, and its beginnings were inspired by individualistic theory.
この外務大臣の声明が大変な議論を引き起こしたのは驚くべきことではない、特に保守派野党議員が、両朝鮮間の軍事協定に極めて批判的な“激怒した”アメリカ国務長官との電話会話は非常に大変だったというのは本当かどうか質問した後に。
It is hardly surprising that the foreign minister's statement caused so much discussion, especially after members of parliament from the conservative opposition asked her if it was true that she had had a very difficult telephone conversation with a“livid” US Secretary of State, who was highly critical of the military pact between the two Koreas.
何らかの理由で主とその真理を手放し,主のために犠牲をささげることをやめる人がいるとすれば,主に対する関心を引き起こしたのは,純粋に心の中に生じた神への愛ではなく,何かほかの事柄,恐らく,時は短く,聖別は限られた期間だけのものであるという期待であったに違いない。
If there is any reason that would lead any to let go of the Lord and His Truth and to cease sacrificing for the Lord's Cause, then it is not merely the love of God in the heart which has prompted interest in the Lord, but something else; probably a hoping that the time was short; the consecration was only for a certain time.”.
惑星Xの尾部がそのような熱雲を作成することができないほど、化学の作用が同様なので、流れ星は、彼らが大気の中で日焼けする時に燃えて、通常、惑星Xの尾部と同じ化学の混合を運んでいるけれども、その増加は現在、惑星Xの存在によるものである。NASAからこの新しい教育的なビデオを引き起こしたのは、惑星Xを割引くNASAによる試みである。
Meteors, aflame as they burn in the atmosphere, are usually carrying the same chemical mix as the tail of Planet X. Since the chemical process is similar, more than the tail of Planet X can create such a glowing cloud, but theincrease at present is due to the presence of Planet X. It is an attempt by NASA to discount Planet X that has inspired this new educational video from NASA.
これらを引き起こしたのは私たち市民全体の問題である。
They are the ones causing this whole problem for the rest of us.
戦争が常に激しい産業活動を引き起こしたのはそのためです。
That is why a war has always caused intense industrial activity.
この問題を引き起こしたのは銀行だと言うのは100%正しい。
They're 100 percent right that banks caused this problem.
もちろん、セキュリティ研究者が指紋盗難の脅威を引き起こしたのは初めてのことではありません。
Of course, this isn't the first time security researchers have raised the spectre of fingerprint theft.
年から1896年にかけて、アメリカとイギリスの対立を引き起こしたのは何ですか?
What led to the conflict between the United States and Britain in 1895 1896?
この絶滅事象を引き起こしたのは、ユカタン半島(メキシコ)のチクシュルーブ近くの浅海に衝突した小惑星であった。
The extinction was triggered by an asteroid impacting the Earth in a shallow sea near Chicxulub, on Mexico's Yucatan peninsula.
中東における日本人の人質問題が国民の同情ではなく非難を引き起こしたのは、これが始めてではない。
This is not the first time that Japanese hostages in the Middle East have drawn condemnation from their countrymen, rather than sympathy.
暴力を引き起こしたのは彼女であり、オバマ氏だったのです。
She's the one and Obama that caused the violence.
う?そもそも、この問題を引き起こしたのは、アメリカ合衆国ではなかっただろ。
This is not a problem that the USA caused originally.
この問題を引き起こしたのは銀行だと言うのは100%正しい。
They're 100% right that banks caused this problem.
衝突を引き起こしたのは政府と警察である。
It was the government and the police that caused the clash.
そして一番混乱を引き起こしたのは
Caused the most chaos.
結果: 12312, 時間: 0.0234

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語