貢献するよう - 英語 への翻訳

to contribute
貢献 する
寄与 する
資する
拠出 する
contributions
貢献
寄与
寄付
拠出
コントリビューション
寄稿
出資
コントリビュート
to help
助ける
役立つ
支援 する
手助け する
助け に
ため に
手伝う
お手伝い
手伝い を し
help

日本語 での 貢献するよう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それでサンダーズを明確にしたいと思っていました。ティラーソン今日はここにあり、すでに肯定的な年の閉鎖に貢献するよう努めている」と述べた。
As we have said many times if the president loses his trust in someone, he no longer lends his service- he then wanted to clarify Sanders- Tillerson today it was here and it is working to contribute to the closure of an already positive year.
エッフェルは最初はほとんど熱意を示しませんでしたが、彼はさらなる研究を承認し、2人のエンジニアは設計部門の責任者であるStephenSauvestreに設計に貢献するよう頼んだ。
Eiffel initially showed very little enthusiasm, but he did approve a further study, and the two engineers then asked Stephen Sauvestre, the head of company's architectural department, to contribute to the design.
社会への貢献文化・芸術の支援、地域社会への協力、ボランティア活動への参加、国際社会への貢献、環境に関する社会活動等により、積極的に社会に貢献するよう努めます。
Contributing to Society We strive to actively contribute to society at large by supporting art and culture, cooperating with communities, participating in volunteer activities, contributing to the global community, and engaging in social activities for the environment.
我々は,「アジア太平洋持続可能エネルギーセンター(APSEC)」のようなプラットフォームを含め,関連するフォーラ及びサブフォーラに対して,実施プロセスに貢献するよう奨励する。
We encourage relevant fora and sub-fora, including platforms like the Asia-Pacific Sustainable Energy Center(APSEC), to make contribution to the implementation process.
エッフェルは最初はほとんど熱意を示しませんでしたが、彼はさらなる研究を承認し、2人のエンジニアは設計部門の責任者であるStephenSauvestreに設計に貢献するよう頼んだ。
Eiffel initially showed little enthusiasm for the design, but he did approve further study, and the two engineers then asked Stephen Sauvestre, the head of company's architectural department, to contribute to the design.
韓国にある当社支店もまた、顧客のニーズに対応するため優れたサービスを提供することにコミットしており、地域のソーラー産業の発展に貢献するよう、当社プレゼンスをさらに拡大する」と語った。
Our branch office in South Korea is also committed to providing excellent service to meet customers' needs, further expanding our presence to contribute to the development of solar industry in the region.".
テストファースト手法の導入を妨げるものについて、一番多かった(~44%)のが「コードを書く前にテストに貢献するよう開発者に強いること」の恐れだ。
When it came to what hinders the adoption of a test-first methodology, the largest group(~44%) cited fear of“forcing developers to contribute to tests before writing code.”.
これは、特別の美術館を世界と共有というわれわれの熱意、また、新世代の文化リーダーと創造的思想家が急変する寛容国家に貢献するよう刺激するというわれわれの使命に一致するものである」と語った。
This is in line with our ambition to share this extraordinary museum with the world, and our mission to inspire a new generation of cultural leaders and creative thinkers to contribute to our rapidly changing and tolerant nation.”.
すべての国は、国際連合の宇宙応用計画、並びに、国際協力の分野におけるその他のイニシアチブに、その宇宙能力及び宇宙空間の探査及び利用への参加に応じて貢献するよう奨励されるべきである。
All States should be encouraged to contribute to the United Nations Programme on Space Applications and to other initiatives in the field of international cooperation in accordance with their space capabilities and their participation in the exploration and use of outer space.
年、連邦政府は、138000ボスニア兌換マルクをハジシの場所の汚染除去に割り当て、サラエボ州当局も、追加の123000マルクを貢献するよう求められたが、いまだ何も行われていない。
In 2002, the Federation government allocated 138,000 Bosnian convertible marks to decontaminate the Hadzici sites, and the Sarajevo canton authorities were asked to contribute an additional 123,000 marks, but nothing has yet been done.
生物多様性は、持続可能な社会のための重要な基盤であり、すべての人々が国際社会の一員として役割と責任を持つことにより、協働や協力によってその保全貢献するよう行動しなければならない。
Biodiversity is an important foundation for a sustainable society, and we should act to contribute to its conservation in collaboration and cooperation by sharing roles and responsibilities with all people as a member of the international community.
さらに気候のための行動を促進し、気候変動対策に関する措置を盛り込む一方、両当事国・地域にパリ協定を履行するとともに、貿易が炭素排出量の低減に確実に貢献するよう協力することを促しています。
It promotes action on the climate, includes measures to combat climate change, and requires both parties to implement the Paris Agreement and to cooperate to ensure that trade contributes to lowering carbon emissions.
基本的な考え方ミネベアグループでは、「ミネベアグループ環境方針」の下、環境マネジメントシステムを構築し、グループ全社にて地球環境保護および人類の持続的な発展に貢献するよう努めています。
Basic Approach The Minebea Group has established an environmental management system based on the Minebea Group Environmental Policy, and all Group companies are striving to contribute to the protection of the earth's environment and the sustainable development of human kind.
国際治安支援部隊の費用が関係の参加国によって負担されることを強調し、事務総長に対し、基金を創設して、それを通じ加盟国が分担金を負担でき、また、関連の活動に支出できるようにし、また、加盟国に対し、この基金に貢献するよう奨励する。
Stresses that the expenses of the International Security Assistance Force will be borne by the participating Member States concerned, requests the Secretary-General to establish a trust fund through which contributions could be channelled to the Member States or operations concerned, and encourages Member States to contribute to such a fund;
私たちは、事業活動を行う国や地域で適用されるすべての環境法令を遵守し、事業活動を通じて、環境保全に対する積極的な姿勢を維持し、温室効果ガス排出の抑制、省資源・省エネルギー、廃棄物や排水の削減、リサイクル、汚染の予防、生物多様性の保全など社会の発展に貢献するよう努めます。
We will comply with all environmental laws and regulations that apply in the countries and regions where we engage in business activities, maintain a proactive stance on environmental conservation through business activities, and strive to contribute to the development of society by reducing greenhouse gas emissions, saving energy and other resources, reducing waste and wastewater, recycling, preventing pollution, conserving biodiversity, and other means.
地域的および準地域的機関、特にアフリカの地域的および準地域的機関の、紛争予防および危機管理ならびに紛争後の安定化における、人的、技術的、財政的支援の提供によるものを含め、能力の強化に貢献するようすべての国家及び関連国際機関に対し促し、これとの関連で、欧州連合によるアフリカ平和基金の設置を歓迎する。
Urges all States and relevant international organizations to contribute to strengthening the capacity of regional and subregional organizations, in particular of African regional and subregional organizations, in conflict prevention and crisis management, and in post-conflict stabilization, including through the provision of human, technical and financial assistance, and welcomes in this regard the establishment by the European Union of the Peace Facility for Africa;
我々は、シラクサでのG8環境大臣会合とローマでのG8エネルギー大臣会合での討議にも照らし、我々の財政刺激プログラムを最大限可能な形で活用するというロンドン・サミットでのコミットメントを再確認するとともに、それらのパッケージが、新規雇用を生みグリーンで持続可能な回復をもたらすような新しくよりクリーンな経済を築くことに実質的に貢献するよう確保する。
We reiterate the commitment made at the London Summit to make the best possible use of our fiscal stimulus programmes, also in light of the deliberations of the G8 Environment Ministerial in Siracusa and the G8 Energy Ministerial in Rome, and will ensure that such packages will contribute substantially towards building new, cleaner economies that will create new jobs and bring about a green and sustainable recovery.
我々は、我々の将来の世代を、文化的多様性を寛容の精神によって十分に理解できる指導者として育てる必要性の観点を共有した上で、教育分野における日中韓の協力を強化するとのコミットメントを再確認するとともに、彼ら将来世代が3か国のみならず地域、ひいては世界の平和と発展に貢献するよう、我々は教育分野における協力と交流に対する努力を一層促進していくことで合意した。
We reaffirmed our commitment to strengthening trilateral cooperation in the field of education, while sharing the view on the need to nurture our future generations as leaders who fully appreciate cultural diversity with the spirit of tolerance, and to ensure that they contribute to the peace and development not just of the three countries, but also of the region and the world, we agreed to boost our efforts to cooperate and exchange further in the field of education.
社会に貢献するよう全力を尽くします。
We will work our best to contribute to society.
TSMRと世界の利益に貢献するよう努めています。
We strive to contribute to the benefit of TSMR and the world.
結果: 3478, 時間: 0.0519

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語