違反したと - 英語 への翻訳

violated
違反する
侵害する
反する
破る
抵触する
侵す
反した
行為
反している
違反になる
has breached
violating
違反する
侵害する
反する
破る
抵触する
侵す
反した
行為
反している
違反になる

日本語 での 違反したと の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これらの使用条件に基づく他の権利を侵害することなく、これらの使用条件に違反した場合、またはお客様がこれらの使用条件に違反したと合理的に疑わしい場合は、。
Without prejudice to my other rights under these terms of use, if you breach these terms of use in any way, or if I reasonably suspect that you have breached these terms of use in any way, I may.
CPIの弁護士や外部の法律事務所は、CPIのスタッフが報告書のための情報取得に際して、おそらく法律に違反したと判断した。
CPI's own lawyer and an outside law firm both determined that CPI's staff likely broke the law in obtaining information for the report.
当社において、利用者が禁止事項に違反したと認めた場合、利用停止、投稿削除等、当社において必要と判断した措置を取ることができるものとし、利用者はこれを異議なく同意するものとします。
If we acknowledge that the user violated the prohibited matter, we can take measures we deemed necessary such as suspension of use, deletion of contribution, etc., and the user shall agree without consent.
旗を崇拝することが違反したと信じていたエホバの証人のように偶然の画像に弓を掛けることに対する神の禁止、Gobitas家は、旗の敬礼が子供の第一次改正権を侵害したと主張した。
As Jehovah's Witnesses who believed that venerating the flag violated God's prohibition against bowing to graven images, the Gobitas family argued that the flag salute infringed the children's First Amendment rights.
この一般的な権利および当社が有するその他の法的権利を害することなく、お客様が本ポリシーに何らかのかたちで違反した場合、またはお客様が本ポリシーに何らかのかたちで違反したと合理的に疑われる場合、当社は以下を実行できます。
Without prejudice to this general right and our other legal rights, if the Customer breaches this Policy in any way, or if we reasonably suspect that the Customer have breached this Policy in any way, we may.
あなたが本規約に違反したと判断した場合、またはあなたが居住する場所でそのようなサービス(またはその一部)の提供を中止した場合、当社はあなたにサービス(またはその一部)の提供を中止する事があります。
We may cease providing you with the Service(or any part thereof) if we determine that you breached these Terms or in the event that we cease providing such Service(or any part thereof) where you reside.
この一般的な権利および当社が有するその他の法的権利を害することなく、お客様が本ポリシーに何らかのかたちで違反した場合、またはお客様が本ポリシーに何らかのかたちで違反したと合理的に疑われる場合、当社は以下を実行できます。
Without prejudice to this general right and our other legal rights, if you breach this Policy in any way, or if we reasonably suspect that you have breached this Policy in any way, we may.
ところが、シリア政府軍がバラダ渓谷水源地域の犯人を追求すると、欧米マスコミは、またしても、アサドの軍隊が停戦に違反したと主張して、テロ集団のために話を歪曲している。
Yet when the Syrian government forces go after the culprits in the watershed area of Wadi Barada, the Western media are once again spinning for terrorist groups by claiming that Assad's military is violating the ceasefire.
(c)イクイップメント・インスペクターまたは衣類と装備の計量担当のメジャラーは、競技者が規則43.1(a)または、規則43.1(b)に違反したと思われる場合そのことを書面でレース委員会に報告しなければならない。
(c) When an equipment inspector or a measurer in charge of weighing clothing and equipment believes a competitor may have broken rule 43.1(a) or 43.1(b) he shall report the matter in writing to the race committee.
荒木豊容疑者(48)は、昨年2月18日にソフトバンクのコンピューター・サーバーからその情報を入手したと疑われており、日本の不正競争防止法に違反したと、東京の警察は述べた。
Yutaka Araki, 48, is suspected of obtaining"trade secrets from a computer server at a telecommunication-related company on February 18 last year, in violation of Japan's unfair competition prevention law," Tokyo police said in a statement….
国連人権理事会により任命された実情調査使節による、自由小艦隊1への2010年のイスラエル攻撃の非常に信頼に足るアセスメントは、イスラエルが、細目いくつかで国際法に違反したと結論した:過度の武力使用により、公海上での人道支援船団への違法攻撃により、それ自体違法の封鎖を強いる容認しがたい主張により。
A highly credible assessment of the Israeli 2010 attack on Freedom Flotilla 1 by a fact finding mission appointed by the UN Human Rights Council concluded that the Israelis had violated international law in several respects: by using excessive force, by wrongfully attacking humanitarian vessels in international waters, and by an unacceptable claim to be enforcing a blockade that was itself unlawful.
ただし、本協会が各SNSを利用するにあたって直接削除できるものに限ります。利用者が、本サービスを利用するにあたり、各SNS運営会社の利用規約に違反したと本協会が判断した場合、本協会は、予告なく各SNS運営会社に通報し、その上でSNSの利用の一時停止、永久停止等の適切な対処を求めることがあります。
If the Association judges that Users have violated the terms of use of the social media company in connection with the use of the Services, the Association may notify the relevant social media company without advance notice and may request that the social media company take suitable measures including temporary or permanent suspension of the User's use of the social media.
緒方市議は規則に違反したという。
The city says Odell's violated those rules.
緒方市議はこの規則に違反したという。
The city says Odell's violated those rules.
訴えは、私が憲法に違反したとのことでした。
I reject claims that I have acted in violation of the Constitution.
地方裁判所は、彼らが国境制度に違反したと判決した。
The local court ruled that they violated the border system.
相殺関税措置に関するものなどさまざまな協定に違反したと主張している。
Violated numerous other articles in the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures.
フリーソフトウェア財団は本日、シスコがGPLに違反したと訴えていると発表した。
The Free Software Foundation(FSF) today announced that it has filed a copyright infringement lawsuit against Cisco.
第三にケシャはドクター・ルークの会社との契約を違反したと裁判所は正しく認識しています」。
And third, the Court also correctly held that Kesha breached her contract with Dr. Luke's company.
調理は全て一人で行い、アシスタントは使えない違反したと思われた場合は失格とする
All work must be done alone by the participant himself or herself only and no assistant is allowed. Any violation will result in disqualification.
結果: 9102, 時間: 0.0324

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語