COINCIDED WITH - 日本語 への翻訳

[ˌkəʊin'saidid wið]
[ˌkəʊin'saidid wið]
と一致しました
と同時に
と重なった
と一致していた

英語 での Coincided with の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
His grand plan coincided with the ambitions of Pakistani dictator, General Zia ul-Haq, to dominate the region.
彼の壮大な計画は、パキスタンの独裁者で地域を支配しようとする将軍ジア・ウル・ハクの野心と一致した
KCNA news agency said the“intensive and persistent” attacks coincided with US-South Korea military drills.
KCNA通信社(KCNAnewsagency)は、「集中的で執拗である攻撃」が米国-韓国軍事演習と同時に起こったと言った。
In other words, ERI forecasts coincided with reality on the level of 85-90 percent.
言い換えれば、地震研究所の予測は85~90%の水準で現実と一致している
The demise of the Dorsets coincided with the arrival of the Thule people, the ancestors of today's Inuit.
ドーセット達の消滅は、今日のイヌイットの先祖にあたるトゥーレの人々の到着と同時に起こりました
In the early 1990s, the rise of the internet coincided with the fall of communism and the Soviet Empire.
年代初頭、インターネットの台頭は共産主義やソビエト連邦の崩壊と同時に起こりました
Long After Dark," which came out in 1982, coincided with the birth of MTV.
年の『LongAfterDark』は、MTVの誕生と同時でした
Interestingly, its official premiere coincided with the celebration of 105th anniversary life of the brand and what better day to come back and Uncompromising bet the origins.
興味深いことに、その公式の初演はのお祝いと一致しました第105周年ブランドの人生、何より良い日に戻ってくると、妥協のない賭け起源。
The iPad version coincided with the re-release of the iPhone version and a new Android version, all of which were based on this new hybrid app approach where the bulk of the app is HTML5.
このiPad版Facebookアプリのリリースと同時に新しいiPhone版、Android版のFacebookアプリがリリースされました。最新のFacebookのアプリはハイブリッドアプリです。
A number of years later, I began to use Breuer's researches and treatment on my own patients, my experiences completely coincided with his.
何年も経ってから、私がブロイアーの研究結果と治療法を自分の患者に使い始めると、私の経験は完全に彼のものと一致しました
As this period of isolation and disorientation coincided with the holy month of Ramadan, Hana was unable to monitor time in order to respect her fast.
隔離と感覚喪失のこの期間が、ラマダーンの神聖月と重なったが、ハナは、彼女の断食を尊重するための時間を知ることができなかった。
Coincided with low tide, the beach only a few of us, this bay is really so beautiful, if a little clean up and then look at the absolute difference compare to Hong Kong's Repulse Bay.
干潮と重なったビーチは私たちのいくつかのクリーンアップはほとんどの場合して、絶対的な違いは、香港のレパルスベイと比較してみると、このベイ本当に美しいです。
We commenced the project from the perspective of general tractor development, but this coincided with the Premium Brand Project and overlapped with the YT series planning and development period.
ヤンマーのトラクター全般に関する考え方のもとで立ち上がりましたが、ちょうどプレミアムブランドプロジェクトと重なることもあり、YTシリーズの企画、開発の時期に重なっています。
The Windows 7 era coincided with the era of the PC, and the end of Windows 7 represented the end of the PC era as well.
Windows7時代は、PC時代の繁栄期と一致しており、Windows7のサポート終了はPCの1つの時代の終わりを象徴しているようだ。
Having noticed that the Kirishiki family's appearance coincided with the odd incidents in the village,"Natsuno Yuuki", a high school student who lives in the village, starts investigations on his own.
村に住む高校生「結城夏野」は、村の異変と同時期に桐敷一家が現れた事に気付き、独自に調査を開始する。
A previous study in 2007 found that gynecomastia coincided with the use of essential oil-based products, and the symptoms of the disease disappeared when these products were not used.
年のより古い研究では、乳房が乳液ベースの製品の使用と一致し、これらの製品がもはや使用されなくなったときに症状の症状が消失することが判明しました。
Unless the end of QE coincided with a dramatic improvement in the government's debt position, which is highly unlikely, bond prices finally would be in for a tough time.
QE終了が劇的な政府債務ポジションの改善とともに起こらない限り、それは極めてありそうにないが、債券価格は最後には厳しい時代を迎えるだろう。
Wu Liuyue, Lop Nur region coincided with the typhoon season, the temperature rose sharply in Lop Nor in itself is extremely dry, again with high temperatures.
呉Liuyue、ロプノール地域の台風シーズンと重なったの温度を急激にノールでもそれ自体が非常に、再び高温で乾燥して上昇した。
He added that the species' extinction coincided with the emergence of modern humans, though it was difficult to say with certainty that men hunted stegodonts.
ステゴドン種の絶滅は、現生人類の登場と時期が重なっているが、人類がステゴドンを狩猟していたと断定するのは難しいと同氏は付け加えた。
The tariff's reductions(35% to 25%) coincided with Britain's repeal of the Corn Laws earlier that year, leading to a decline in protection in both and an increase in trade.
この関税の35%から25%の削減は、イギリスの穀物法の撤廃と同時に起こり、両者とも保護の減少を招き、貿易の増加を導いた。
An older study from 2007 found that gynecomastia coincided with the use of essential oil-based products, and that the symptoms of the condition disappeared when these products were no longer used.
年のより古い研究では、乳房が乳液ベースの製品の使用と一致し、これらの製品がもはや使用されなくなったときに症状の症状が消失することが判明しました。
結果: 73, 時間: 0.0512

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語