CONVEYS - 日本語 への翻訳

[kən'veiz]
[kən'veiz]
伝える
tell
convey
communicate
transmit
say
to inform
pass
to impart
expressing
reporting
伝わる
travel
tell
transmitted
conveys
passed down
communicates
伝達する
運ぶ
carry
bring
transport
take
deliver
convey
to haul
搬送します
伝え
tell
convey
communicate
transmit
say
to inform
pass
to impart
expressing
reporting

英語 での Conveys の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The chilled tumbler conveys coolness to your hand and allows you to enjoy refreshing, very delicious beer.
冷たくなったタンブラーはひんやりと手に伝わり、清涼感がありとても美味しくビールをいただけます。
It is a movie that conveys the process and the charm. Please take a look!
その工程や魅力をお伝えするムービーになっております。是非ご覧ください。
Nobuhiko Obayashi conveys the great filmmaker Akira Kurosawa's last message and entrusts world peace to future filmmakers.
大林宣彦監督が伝えた巨匠・黒澤明の“遺言”〜未来の映画人に世界の平和を託す〜。
CVSS is a standards-based scoring method that conveys vulnerability severity and helps determine urgency and priority of response.
CVSSは脆弱性の深刻度を表現する標準のスコアリングの方法で、対応の緊急性や優先度を決定するのに役立ちます。
This is a gem with a presence that conveys its creation through traditional techniques found only in Japan.
日本独自の伝統技術が込められた存在感のある逸品です。
This means that when the image conveys important information its content is described with an alternative text.
これにより、画像が重要な情報を伝えている場合、そのコンテンツは代替テキストによって説明されることになります。
Poor listening conveys to your partner such messages as(1) I am not interested in your opinions or feelings;
十分でないリスニングはパートナーに次のようなメッセージを伝えます:(1)私は、あなたの意見や気持ちに関心を持っていない;
Thanks to that, I feel that the emotional expression that the character conveys has become wonderful.
そのおかげで、キャラクターが伝えられる感情表現は素晴らしいものになったと感じています。
This excellent copy conveys the new territory of"touch design", a way of rediscovering the world.
世界を再発見する「触覚のデザイン」という新領域を表現した、秀逸なコピー。
There is a purple plastid on the retina of the human eye called“rhodopsin,” which conveys light stimulation to the brain.
人間の目の網膜に「ロドプシン」という紫色の色素体があり、光の刺激を脳に伝えています
I think it conveys the feeling of being in a warbird very much.
私は、それがとても軍用機感を伝えていると考えます。
Converying ways the system uses: tue up-layer conveys papers vertically.
Converying方法システム用途:火のアップ層は垂直方向にペーパーを伝えています
You need to ensure that everything from the subject line to the texts and images conveys value of your offer to the audiences.
件名からテキストや画像まで、すべてがオファーの価値を視聴者に伝えるようにする必要があります。
I just hope that all my life conveys that I mean every word, ooh.
私はちょうどすべての私の人生は、私はすべての単語を意味していることを伝えることを願っています,オーッ!
Which version of your package most effectively conveys product attributes overall?
全体で、御社のどのパッケージ版が最も効果的に製品の特性を伝えるか
Noto's brewers make sake that conveys Noto's climate using Noto's ingredients.
能登の原料と杜氏で酒を造ると、能登の風土を感じる酒が生まれます。
A dish that conveys the season shift from fall to winter, through the soup.
秋から冬へと、季節の移ろいをスープで表現した料理です。
It conveys bottle though clamping the bottle mouth, which is convenient for switching between different capacities of bottles.
それはしかしびんの異なった容量の間の転換のために便利であるびんの口を締め金で止めるびんを運びます
Using whiteboards visually conveys the message you're trying to get across.
ホワイトボードを使用すると、理解してもらおうとしているメッセージが視覚で伝わります
In a clear river, you can encounter, from underwater, scenery that conveys the season.
透明度の高い川では、水の中でも四季を感じる景色に出会える。
結果: 304, 時間: 0.1076

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語