DECISIONS BASED ON - 日本語 への翻訳

[di'siʒnz beist ɒn]
[di'siʒnz beist ɒn]
基づく意思決定によって
に基づいた決定は
基づいて決定を下す
に基づいて判断を
基づいて決断する

英語 での Decisions based on の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This allows you to prioritize and take decisions based on the available data.
これは、あなたが利用可能なデータに基づいた意思決定を優先して取ることができます。
However, decisions based on these two methods are reactionary.
しかし、これら2種類のリアクティブな手法にもとづく意思決定は、依然として受動的です。
Always make decisions based on what you have learned and act on the facts that you have gathered.
常に自ら学んだことに基づいて判断し、自ら収集した情報にのっとって行動する。
We make many important decisions based on this emotion, and even get married because we feel that we are"in love.
私たちは感情に基づいて決断を下し、「愛している」と感じるので結婚します。
Overrides are a form of business decision that can overrule decisions based on a credit score cutoff value.
無効化は、クレジットスコアのカットオフ値に基づいて決定を覆すことができるというビジネス決定の形態です。
You shall strictly and specifically refrain from forming or implementing any decisions based on the information and contents provided on the site.
サイト上で提供される情報および内容に基づいて、決定を形成または実施することを厳密かつ具体的に控えるものとします。
A man makes decisions based on his, not common interests.
人は共通の利益ではなく、自分の意思に基づいて決定を下します
You can create real time reports in seconds and take decisions based on facts, not guesses.
リアルタイムレポートを数秒で作成し、推測ではなく、事実に基づいて意思決定を行うことができます。
Well-informed patients will make decisions based on their own beliefs and values.
自律的な患者は自分自身の基準や価値観に基づき判断する
We should make decisions based on defense requirements, not on the basis of industry policy.".
われわれは工業政策ではなく防衛面の必要性に基づき判断を下すべきだ」と説明した。
People make decisions based on their beliefs about what others will do.
人々は、他人が何をするかに関する信念に基づいて決定を行う。
IDC helps IT professionals, business executives and the investment community make technology purchasing decisions based on facts and business development strategy.
IDCは、IT専門家、ビジネスエグゼクティブ、投資コミュニティーが、技術購入やビジネス戦略に関する事実に基づいた決定を下すのを支援する。
Feeling(F) chooses decisions based on values and consequences for people.
Fe(外向的感情)は、人々の価値観や実践的な結果に基づいて意思決定を行います。
In the same way no one should be making decisions based on the very limited data that Metabiota's epidemic tracker provides.
同様に、Metabiotaの伝染病トラッカーが提供する非常に限られたデータに基づいて、何も決定を下すべきではない。
Knowing what people are like also allows us to decide what responsibilities to give them and to weigh our decisions based on people's merits.
人々を理解できるとどのような責任を与えるか決め易くなりますそして人々の能力に基づき意思決定を比較検討します。
We make decisions based on the best research available at any given time.
私たちはいつでも、可能な限りベストな研究に基づいて判断を下しています
It's important because it means that the Federal judge can't make decisions based on whims, but based on established principles.
連邦判事が気まぐれに基づいて決定を下すことはできないが、確立された原則に基づいて決定することができないことを意味するため、重要です。
We increasingly make decisions based on short-term goals and gains- an approach that makes the future more uncertain and less safe.
私たちは短期的な目標や利益に基づいて判断を行うことが多くなっていますが、そうすると、未来は不確実で安心できないものになります。
By biasing your decisions based on data, you could get a much better perspective of multiple factors affecting your customer decision..
データに基づいて意思決定にバイアスをかけることにより、,あなたの顧客の意思決定に影響を与える複数の要因のより良い視点を得ることができます。
Of particular interest and a subset of AI is the process by which computers create machine learning algorithms to make decisions based on patterns in data, thus learning from the big data analysis they perform.
AIに関して特に興味深いのは、コンピュータがデータのパターンに基づいて判断を行うために機械学習アルゴリズムを作り出すプロセスで、このとき、コンピュータは自らが行うビッグデータ解析から学習するという点にあります。
結果: 71, 時間: 0.0485

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語