BASED ON FACTS - 日本語 への翻訳

[beist ɒn fækts]
[beist ɒn fækts]
based on facts

英語 での Based on facts の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
IDC helps you, business executives and the investment community professionals to make decisions based on facts on technology purchases and business strategy.
IDCは、IT専門家、ビジネスエグゼクティブ、投資コミュニティーが、技術購入やビジネス戦略に関する事実に基づいた決定を下すのを支援する。
Political leaders who fuel loathing for reporters bear heavy responsibility because they undermine the concept of public debate based on facts instead of propaganda.
記者への強い嫌悪感をあおる政治指導者は…プロパガンダではなく事実に基づいた国民的議論という概念をむしばむ。
IDC helps IT professionals, business executives and the investment community make technology purchasing decisions based on facts and business development strategy.
IDCは、IT専門家、ビジネスエグゼクティブ、投資コミュニティーが、技術購入やビジネス戦略に関する事実に基づいた決定を下すのを支援する。
They made a determination based on facts we don't have today that George Stinney should be detained.”.
彼らは、ジョージ・スティニーが拘束されるべきであるという、我々の現在知り得ない事実に基づき判決を下した」と述べた。
They made a determination based on facts we don't have today that George Stinney should be detained,” Finney said.
彼らは、ジョージ・スティニーが拘束されるべきであるという、我々の現在知り得ない事実に基づき判決を下した」と述べた。
According to Longman dictionary, Science is“knowledge about the structure and behavior of the natural and physical world, based on facts that you can prove, for example by experiments”.
念の為に、”science”を毎度引用するOxfordで見れば、”knowledgeaboutthestructureandbehaviorofthenaturalandphysicalworld,basedonfactsthatyoucanprove,forexamplebyexperiments”となっている。
Knowledge about the structure and behavior of the natural and physical world, based on facts that you can prove, for example by experiments.
念の為に、”science”を毎度引用するOxfordで見れば、”knowledgeaboutthestructureandbehaviorofthenaturalandphysicalworld,basedonfactsthatyoucanprove,forexamplebyexperiments”となっている。
According to the dictionary, science is"knowledge about the structure and behavior of the natural and physical world, based on facts that you can prove, for example by experiments.".
念の為に、”science”を毎度引用するOxfordで見れば、”knowledgeaboutthestructureandbehaviorofthenaturalandphysicalworld,basedonfactsthatyoucanprove,forexamplebyexperiments”となっている。
Involving decision makers of the company we will explain the added value of the KPIs derived from software measurement and its usage inspiring the audience to make decisions based on facts that can be measured.
企業の意思決定者を含む我々は測定することができる事実に基づいた意思決定を行うために観客を鼓舞するソフトウェア計測とその使用法由来のKPIの付加価値を説明します。
When we worry about everything all the time instead of embracing a worldview based on facts, we can lose our ability to focus on the things that threaten us most.
常にあらゆることを心配し、事実に基づいた世界観を持つことができずにいると、私たちにとっての最大の脅威に集中できなくなる可能性がある。
A statement is said to be objective when it is based on facts, and it can be proved easily and is impossible to deny.
それが事実に基づいている場合、そのステートメントは客観的であると言われ、それは簡単に証明することができ、否定することは不可能です。
Based on facts from real-life situations, we turn information on safety and ease of use into explicit knowledge and use it to develop products that incorporate greater consumer perspectives.
実生活現場での事実に基づき、安全性や使いやすさに関する知見を形式知化して、より生活者目線での商品開発につなげています。
Better bottom-up communication: Sciforma is the ideal central interface allowing you to link higher management to projects, and enabling better joint decisions based on facts.
ボトムアップの情報伝達:Sciformaは上位のマネージャとプロジェクトを結ぶことができる理想的なインターフェイスで、事実に基づいた共同決定を可能にします。
It is set to rely on objective third-party standards to test the security of technology made by any vendor to ensure the decisions about security based on facts, rather than emotions or political rhetoric.
すべてのベンダーが技術の安全性を試験する客観的な第三者標準に準拠することで、セキュリティに関する決定が感情や政治的レトリックではなく、事実に基づくことを確実にすることができます。
(1) User of this web site shall fulfill all applications based on facts when they apply joining the fan club or change personal profile, and if user enroll other's information or false truth, all rights of members shall not be claimed at any time.
(1)本サイトの利用者は、会員加入申請あるいは会員情報変更時、すべての事項を事実に基づいて作成するものとし、虚偽または他人の情報を登録する場合、一切の権利を主張することができません。
Furthermore, through broad research activities where issues are deeply investigated and problems are solved, students form the ability to make decisions on their own using logic based on facts, and learn to take the lead to overcome difficulties and make breakthroughs.
加えて、物事を深く探求し課題を解決するという広義の研究活動を通じて、判断のための論理を事実に基づいて自ら構築し、自らが先頭に立って行動することで困難を打開できる能力を涵養します。
One-sided press releases that are conveniently interpreted are conspicuous, but the Japanese government quietly publishes“public opinion wars” based on facts so that they can not be regarded as“both” to the international community at the same level of response as South Korea proceeding.
都合良く解釈した一方的な報道発表も目立つが、日本政府は韓国と同じレベルの応戦で国際社会に「どっちもどっち」と捉えられないよう、事実に基づいて発信する「世論戦」を静かに進めている。
We understand that understandings of history and education of history may differ by country, but the book does not aim to criticize a specific country or citizen- it's aimed solely at learning about real history based on facts.
国によって歴史認識や歴史教育が異なることは認識していますが、本書籍は特定の国や国民を批判することを目的としたものではなく、あくまで事実に基づいて本当の歴史を知ることを目的としたものです。
In order to analyze complex effect factors such as the development of policies and technologies or the diffusion to the society, it is necessary to make analyses from various aspects based on facts and if we make a judgment based on one factor, we will not be able to capture the entire picture.
政策と技術の進展や社会への普及などの複雑な効果要因を解析するためには、事実に基づくさまざまな側面からの分析が必要であり、一つの要素だけで判断すると、全体を捉えることができない。
The Hodogaya Chemical Group is committed to understanding facts, judging from facts, and acting based on facts to maintain a quality-oriented principle and provide highly functional products and services with high added value to meet the trust and satisfaction of its partner companies.
保土谷化学グループは、事実を把握し、事実から判断し、事実に基づいた行動にこだわることで、品質重視の思想を徹底し、取引先の信頼と満足に応える高機能、高付加価値の製品・。
結果: 55, 時間: 0.0338

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語