DEPORTATIONS - 日本語 への翻訳

[ˌdiːpɔː'teiʃnz]
[ˌdiːpɔː'teiʃnz]
移送
transfer
transport
deportation
transportation
rendition
transhipment
deported
強制送還が

英語 での Deportations の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Several human rights groups denounced Haftar for ordering operations against civilians, with the application of torture, killings, executions, assassinations and mass deportations.
いくつかの人権団体は、拷問、殺害、処刑、暗殺、および大量強制送還の適用により、市民に対して作戦を命令したとしてHaftarを非難した。
Mass arrests and deportations of many thousands of people, execution without trial and without normal investigation created conditions of insecurity, fear, and even desperation.
何千という人たちの大量逮捕と流刑、裁判や正常な審理をへない処刑などによって、危険のただよう雰囲気、逃れられない不安、そして恐怖さえ生まれました。
Deportations by charter flight have safety problems when compared to regular flight deportations. Such mass deportations which ignore the individual circumstances of deportees cannot be allowed on humanitarian grounds.
チャーター便での送還は、通常の航空機での送還以上に安全性に問題があり、被送還者の個別の事情を無視した一斉送還は人道上許されません。
Speed up deportations: Like Mr. Obama, Mr. Trump has said he would prioritize criminals for deportation, but promises to move more quickly to evict them.
強制送還の迅速化:トランプ氏は、オバマ氏と同様に強制送還に当たっては犯罪者を優先させるとしているが、送還をもっと迅速化すると表明している。
The Republic of Congo government must immediately halt this new phase of the operation, and guarantee there will not be a repeat of last year's mass deportations,” said Evie Francq.
コンゴ共和国政府は、直ちにこの作戦の新段階を中止し、昨年の大規模強制送還の繰り返しにはならないと保証しなければならないのです」とイーヴィー・フランクは話した。
Today, he is known primarily for his tragic death in the Holocaust, during the deportations from the Warsaw Ghetto on 5 August 1942.
今日、彼は主に、ワルシャワ・ゲットーから5August1942への強制退去中に、ホロコーストでの彼の悲劇的な死のために知られています。
Declared the KCTU,"that the decision will give new hope and spirit to the 400,000 migrant workers who have been suffering under the relentless crackdown and deportations.
KCTUは、「この判決が、容赦ない締め付けと国外退去に苦しんできた40万の移民労働者に新しい希望と勇気を与えることを願っている。
The most concerning aspect is the ability to carry out expedited deportations, Lee Gelernt, an American Civil Liberties Union attorney, told The Huffington Post.
最も懸念されているのは、迅速な強制送還を実施する権限が与えられていることだ」と、アメリカ自由人権協会の弁護士リー・ゲラーント氏はハフィントンポストUS版に指摘した。
We have to stop taking all forms of state violence-- war, militarism, deportations, prisons, surveillance, colonial destruction, disinvestment and deprivation-- for granted.
あらゆる形の国家暴力--戦争、軍国主義、強制送還、監獄、監視、植民地による破壊、出資の引き上げや、剥奪を、当然のものとして受け止めるのを、我々は止めなければならない。
We're going to try to get this message to the president, to stop the deportations and to stop the discrimination and injustice in detention centers.”.
我々は、強制送還を止め、移民こう留センターでの差別と不正を止めようというメッセージを大統領に届けようとしています」。
Between September 1942 and May 1944 there were no major deportations from the Lodz ghetto, which resembled a vast labor camp.
年9月と1944年5月の間には、ウッチのゲットーから大規模な強制移送はなく、ゲットーは広大な労働キャンプの様相を呈しました。
In an unprecedented move in April, the ICC's chief prosecutor Fatou Bensouda asked judges at the world's only permanent war crimes court to rule whether she can investigate the deportations as a crime against humanity.
先月の前例のない動きで、ベンスーダは、世界で唯一の恒久的な刑事裁判所の裁判官に、追放を人道に対する罪として調査することができるかどうかを尋ねた。
From July 22 until September 12, 1942, German SS and police units, assisted by auxiliaries, carried out mass deportations from the Warsaw ghetto to the Treblinka killing center.
年の7月22日から9月12日まで、ドイツ親衛隊と警察部隊は補助部隊の協力を得て、ワルシャワゲットーからトレブリンカ絶滅収容所への大量移送を実行しました。
The operation furthers promises made by President Donald Trump to begin“mass deportations” of undocumented immigrants who have received final orders of removal from the United States.
そして”この作戦は、ドナルド・トランプ大統領が米国からの最終的な撤去命令を受けた非文書化移民の「大量送還」を開始するという約束をさらに促進する。
Two years later, when they began to deport many Jews, Barbara's boyfriend, Manfred, told her that these deportations to"labor camps" really meant death.
その2年後に、多くのユダヤ人の移送が始まると、ボーイフレンドのマンフレッドから「強制労働収容所」への移送は実際には死を意味すると聞かされました。
In an unprecedented move last month, Bensouda asked judges at the world's only permanent war crimes court to rule whether she can investigate the deportations as a crime against humanity.
先月の前例のない動きで、ベンスーダは、世界で唯一の恒久的な刑事裁判所の裁判官に、追放を人道に対する罪として調査することができるかどうかを尋ねた。
Maybe he was too trusting, because he stayed where he was long after the Nazi Anschluss in Austria and even after the arrests and deportations began in Budapest.
お人よし過ぎたのかもしれませんナチスのオーストリア併合後もさらにブダペストで人々が逮捕され追放され始めた頃になっても逃げずに留まっていたし。
Things like the continuance of British rule in India, the Russian purges and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be defended, but only by arguments which are too brutal for most people to face, and which do not square with the professed aims of the political parties.
インドにおけるイギリスの支配継続や、ロシアの粛清や国外追放、日本への原爆投下のような出来事すらも、ほとんどの人々の正視に堪えない残酷な議論によってのみ擁護できるが、これは政党の見せかけだけの目的とは一致していない。
Deportations to Siberia were resumed.
シベリアへの追放は続いた。
Greece starts deportations to Turkey.
ギリシャ、トルコへの難民送還を開始。
結果: 906, 時間: 0.1259

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語