HARSH CRITICISM - 日本語 への翻訳

[hɑːʃ 'kritisizəm]
[hɑːʃ 'kritisizəm]
厳しい批判
厳しい非難は
キツイ批判です

英語 での Harsh criticism の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You do not attack with harsh criticism, you do not feel the need to express an opinion at all costs(often unkindly).
あなたは過酷な批判で攻撃することはありません、あなたは(多くの場合不親切にもかかわらず)絶対に意見を述べる必要性を感じません。
Even while receiving harsh criticism, I am constantly thinking about how to better serve our customers, making it impossible to escape a fear of decision-making.
厳しい批判を受け続けても、常にお客様のために何ができるのかを考えなければならず、意思決定の恐怖から逃げる事はできません。
On the one hand, Jesus directs harsh criticism at the scribes and Pharisees, and on the other, he entrusts important mandates to Christians of all times, thus also to us.
イエスは律法学者たちやファリサイ派の人々を厳しく批判する一方で、あらゆる時代のキリスト者に、したがってわたしたちにも重要な使命を託しておられます。
It's very American, but at the same time I think like a European, and my reason for choosing the name is both a celebration and a harsh criticism of America.
それは非常にアメリカ的だが、しかし同時に、私はヨーロッパの人種のように思考し、私はの名前の選択理由は、アメリカへの賞賛と手厳しい批評の双方であると思う。
He was fired after his ambitious program of contemporary and unusual works for the 1956 season failed to soothe financial problems at the NYCO, and drew harsh criticism from the press.
年シーズンでの現代的で珍しい作品の彼の野心的なプログラムがNYCOの財政問題を和らげることに失敗した後に彼は解雇され、報道陣からの厳しい批判を浴びることなった
Third, it has recently been pointed out that China's efforts to improve its policy of forced transfers of technology targeting foreign companies and its protections for intellectual property rights have been inadequate, for which it has received harsh criticism from Western countries.
第3に、中国は最近、外資企業に対する技術強制移転政策や知的財産権保護の改善に対する取り組みの不十分さが指摘され、欧米諸国から厳しく批判されている
But then in 2014, the WHO met harsh criticism for dragging its feet and downplaying the severity of the Ebola epidemic that ravaged three west Africa countries, claiming more than 11,300 lives by the time it ended in 2016.
一方で2014年WHOはもたもたしていたせいで、2016年の終わりまでに11,300人以上の命を奪った3つの西アフリカ諸国を破壊したエボラの流行の厳しさを軽視したという厳しい批判に会いました。
In Hiroshima Obama was accompanied by Japanese Prime Minister Abe, who is also facing harsh criticism at home for his"hypocritical stance" on nuclear weapons, calling for nuclear disarmament while continuing to rely on U.S. nuclear weapons and opposing progress on a new treaty prohibiting nuclear weapons.
広島でオバマ大統領は安倍首相に随伴されていた。その安倍首相は、核軍縮を呼びかける一方で、米国の核の傘に依存し、核兵器を禁止する新たな条約を目指す取り組みに反対する「偽善的なスタンス」ゆえに、国内で厳しい批判に直面している。
The Ecofin(made up of the economics and finance ministers of the member countries) not only confirmed the Commission's statements on the too wide deviation of Italian accounts, but added a harsh criticism of pension reform, because it alone puts accounts at risk of sustainability in the medium-long term. And it goes against all the reforms made so far, which instead have secured public finances.
それだけではリスクが持続可能性のアカウントを置くためECOFIN(加盟国の経済と財政の大臣で構成)だけではなく、イタリアのアカウントの幅が広すぎる偏差に委員会の主張を確認したが、年金改革の厳しい批判を追加しました中長期的にはこれまでの改革に反し、公的資金を確保しています。
But he reserves his harshest criticism for the country's Coptic Christians, who make up about a tenth of the population.
しかし彼の最も手厳しい批判は、国内で人口の1割を占めるエジプトのキリスト教コプト派信徒のために留保している。
Apart from the premiere of the Seventh, not in Vienna but in Leipzig, all the others received harsh criticisms that often brought Bruckner to the brink of depression.
ウィーンではなくライプツィヒでの第七交響曲の初演を除き、他のすべての作品は厳しい批判を受け、Brucknerにしばしばうつ病の危機をもたらしたという。
Perhaps the harshest criticism though, is that ecological modernization is predicated upon the notion of'sustainable growth', and in reality this is not possible because growth entails the consumption of natural and human capital at great costs to ecosystems and societies.
しかし、おそらく最も厳しい批判は、生態学的近代化は「持続可能な成長」という概念に基づいているということであり、生態系や社会に対して自然資本や人的資本を大量に消費するために不可能である。
Her harshest criticism is reserved for those, like herself, who“just watch,”[5] and she concludes with the observation that all these ladies are bound together by a terror that comes with the knowledge that“everybody dies.”.
彼女の最高に手厳しい批判は彼女自身のように「ただ見ている」人々のために確保してあり、彼女は観察によって、そのような女性たちはみな「誰もが死ぬ」という知識から来る恐怖に縛られていると結論づけている。
Though"harsh criticism" is allowed.
あきれる」という厳しい批判も寄せられている。
Yesterday came the prosecutor's harsh criticism.
厳しい検察批判が展開された。
I thought that was awfully harsh criticism.
これは痛烈な批判だと思いました。
Also a harsh criticism of the Catholic Church.
も当時のカトリック教会に対する強い批判です。
The statement drew harsh criticism from Palestinian leaders.
計画の発表はパレスチナ人から鋭い批判を引き出した。
Harsh criticism can take your self confidence away.
そして強い自己批判は自らの自信を削り取ってしまいます。
I don't find this to be a harsh criticism.
これを手厳しい批評とは考えません。
結果: 120, 時間: 0.04

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語