HAS CONFIRMED THAT - 日本語 への翻訳

[hæz kən'f3ːmd ðæt]

英語 での Has confirmed that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Data Center provider CyrusOne has confirmed that it suffered a ransomware attack earlier this week.
データセンタープロバイダのCyrusOne社は、今週初めにランサムウェア攻撃を受けたことを確認した
MicroStrategy, a software producer and domain provider, has confirmed that it sold the domain to Block. one.
ソフトウェアプロデューサー兼ドメインプロバイダーのMicroStrategyは、ドメインをBlock.oneに売却したことを確認しています
FRP Advisory, the administrators for Aquascutum has confirmed that both parties have entered into an exclusivity agreement.
現在、アクアスキュータムを管理しているFRPAdvisoryは両社が排他的協定を結んだことを認めた。
FOX 2 has confirmed that his mother died five days earlier.
FOX2は、彼の母が5日早く死んだことを確認しました
This study has confirmed that the burden of IID is substantial in the UK.
今回の調査から、英国内のIIDによる実被害が非常に大きいことが裏付けられた
AC Milan Vice-President Adriano Galliani has confirmed that Santos are in the running to sign Robinho next month.
ACミランのアドリアーノ・ガッリアーニ副会長は、来月、ロビーニョの獲得について、サントスがリードしていることを認めている
Japan's nuclear safety agency has confirmed that off-site power was restored and water injection resumed 50 minutes after the earthquake.
原子力安全・保安院は、後で外部電源が復旧し、注水が地震の50分後に再開したことを確認します
Sunderland AFC has confirmed that Adam Johnson has been suspended from the club, pending the outcome of a police investigation.
サンダーランドAFCは、警察の捜査の結果が出るまでアダム・ジョンソンを出場停止とすることを確認する
Taotao, a cryptocurrency exchange platform that will be based in the country has confirmed that it will start offering trading services on May 30th.
この国に拠点を置く暗号通貨交換プラットフォームTaotaoは、5月に取引サービスの提供を開始することを確認しました
The feature is currently being tested with a small percentage of users and Instagram has confirmed that it is testing the feature.
この機能は現在、少数のユーザーでテストされており、Instagramはその機能をテストしていることを認めています
The army has confirmed that fighting still continues in the area.
軍は、この地域でまだ戦闘が続いていることを認めている
Apple has confirmed that some celebrities' iCloud accounts were broken into, but says it has found no evidence that this was caused by a breach of its security systems.
BBCNewsは、アップルは、何人かの有名人のiCloudアカウントがクラックされたことを確認したが、それがそのセキュリティー・システムの違反によって引き起こされたという証拠を見つけていないと言ったと報告した。
Telstra has confirmed that it will be cutting jobs across its business, but has refuted reports that it would be making 450 roles redundant, saying the number of jobs slashed will be 326.
テルストラは、事業全体で雇用を削減することを確認しているが、削減された450の職務を遂行するとの報告を否定し、雇用削減の件数は326となるとしている。
The head of security at LinkedIn, Paul Rockwell, has confirmed that the company has talked to US law enforcement officials to discuss the issue of Chinese espionage.
LinkedInのPaulRockwellのセキュリティ責任者は、同社が米国の法執行当局と話し合い、中国スパイの問題について話し合っていることを確認した
Apple, in order not to lose a significant market share, has adapted to the new laws and has confirmed that the iCloud services in China will be managed by a Chinese company starting next month.
Appleは重要な市場シェアを失わないために、新しい法律に適合し、中国のiCloudサービスは来月から中国の企業によって管理されることを確認した
My CIA contact in Indonesia, who speaks the language and has been there for 20 years, has confirmed that the Indonesian authorities have no record of a Neil Keenan entering their country.
私のインドネシアにおけるCIAの連絡先で、現地の言葉を話し、滞在歴20年の人物は、インドネシア当局がニール・キーナンなる人間の入国記録を一切持っていないことを確認した
My CIA contact in Indonesia, who speaks the language and has been there for 20 years, has confirmed that the Indonesian authorities have no record of a Neil Keenan entering their country.
私のインドネシアのCIA接触者は、言葉も話しそこに20年以上いるのだが、インドネシア当局はキーナンが入国した記録はないことを確証している
After months of speculation, Chinese tech giant Tencent has confirmed that a consortium it established will acquire a majority stake in Clash of Clans-maker Supercell from SoftBank.
数ヶ月に及んだ駆け引きの末、中国のテック巨人Tencent(騰訊)は、同社が設立するコンソーシアムがClashofClansの開発元Supercell株式の多数をソフトバンクから取得することを確認した
China-based cybersecurity firm SlowMist has confirmed that a recent double-spending vulnerability it found in Tether(USDT) is not inherent to the cryptocurrency itself.
中国のサイバーセキュリティー会社であるスローミスト社が、最近テザー(USDT)で発見した二重支払いの脆弱性は、この仮想通貨自体に固有のものではないことを確認した
Canada: Prime Minister Stephen Harper has confirmed that Canada will meet its commitment to double overall international assistance by 2011, and to double aid to Africa to $2.1 billion by 2008-09.
カナダスティーブン・ハーパー首相は、カナダは2011年までに全世界に対する支援を2倍にし、2008-09年までにアフリカへの援助を21億ドルに倍増させるというコミットメントを守ることを確認した
結果: 104, 時間: 0.0361

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語