IF YOU'RE TRAVELING - 日本語 への翻訳

旅行している場合
旅行であれば
行く場合

英語 での If you're traveling の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you're traveling in high season, from June until September, we recommend that you make reservations early to save your seat!
ハイシーズン(6月から9月まで)に旅行する場合は、早めに予約して座席を確保されることをお勧めします。
It's about 585 kilometers(365 miles) from Bangkok to Ranong, so if you're traveling by car this would take roughly 7.5 hours.
バンコクからラノーンまで約585キロメートルあるため、車で旅行する場合は約7.5時間かかります。
If you're traveling with family or a group of friends, this is when taxis really become a good idea as you pay for the vehicle and can split the cost between everyone traveling..
家族や友人グループと旅行している場合、車両の料金を支払い、旅行するすべての人の間で費用を分割できるのでタクシーが本当に良いです。
If you're traveling as part of a group or larger family this can end up being quite an affordable, and more private way to get from Surat Thani to Phuket.
グループまたは大家族の一部として旅行している場合、これは非常に手頃な価格で、スラートターニーからプーケットまでのよりプライベートな方法になる可能性があります。
If you're traveling around Europe on a luxury yacht you can now include Rome among your list of destinations, thanks to a new marina, Porto di Roma, which is able to handle medium to large sized yachts.
豪華ヨットでヨーロッパを旅行している場合は、新しいマリーナ、中型から大型のヨットを扱うことができるポルト・ディ・ローマのおかげで、ローマを目的地のリストに含めることができます。
If you're traveling with an infant who needs formula, expressed breast milk or baby food, don't fret; these infant items are exceptions to the liquids rule.
数式を必要とする幼児と一緒に旅行している場合は、母乳や乳児用食品を表現してください。これらの幼児用品は液体規則の例外です。
If you're traveling back to Tokyo from a regional area, and you have a flight out of Narita the next day, you will want to take your time getting ready.
地方都市から東京に戻って、明日は成田に移動…という場合にも、ゆっくり旅支度を整えたいですよね。
If you're traveling abroad with your iPhone, Android, or tablet, you may not be able to access social media sites like Facebook and Instagram or access certain news sites due to censorship issues.
IPhone、Android、タブレットを持って外国を旅行していると、検閲の問題によりFacebookやInstagramなどのソーシャルメディアサイトや特定のニュースサイトにアクセスできない場合があります。
If you're traveling alone, the bus will definitely save you money, but if you're with friends or family the taxi could work out to be an affordable option too.
一人旅の場合は、バスは確実にお金を節約できますが、友達や家族と一緒に旅行している場合はタクシーでも手頃な料金の選択肢になります。
While the private taxis will cost more than the public ones, they are recommended if you're traveling with more than one or two other people as there are numerous sized vehicles you can book.
プライベートタクシーは公共タクシーよりも費用がかかりますが、2人以上で旅行する場合は、予約できるサイズの車両が多数あるため、推奨されます。
If you're traveling with kids, there's a fun playground just west of the end of Storrow Drive that has a splash pad as well as playground equipment for both older and younger children.
子供と一緒に旅行している場合は、StorrowDriveの終わりのすぐ西にある遊び場があり、そこにはスプラッシュパッドと、年長の子供たちのための遊具があります。
If you're traveling and have good Internet access, syncing photos to Dropbox is a great way to make backups of your photos in case your device is lost or broken.
もし旅をしていて良いインターネットアクセスがあるのであれば、写真をDropboxに同期するのは、あなたの機器を無くしたり或いは壊れたりした場合に備えた、写真の素晴らしいバックアップの取り方の一つである。
However, if you're traveling with 2 or more additional people a private taxi can actually work out cheaper than flying if you're sharing the cost between you..
ただし、2人以上で旅行する場合、プライベートタクシーはコストを皆で分担すれば、実際に飛行機よりも安くすることができます。
These can also be booked through 12Go but they are expensive and only really become affordable if you're traveling with a group of people.
これらは12Goで予約することもできますが、高価であり、人々と一緒に旅行する場合にのみ実際に手頃な価格になります。
If you're traveling on a budget, going by bus from Penang to Ipoh will likely save you money, but do remember to add in the cost of the transfer from the bus station into the center of Ipoh, as well as the time this will add to your journey.
予算で旅行している場合、ペナンからイポーまでバスで行くとお金を節約できる可能性がありますが、バスステーションからイポーの中心部への移動の費用と、旅行にかかる時間が追加されることを忘れないでください。
If you're traveling with friends or family, hiring a taxi to take you from Manila to Baguio will get you up into the mountains faster, and has the benefit of dropping you right to the door of your Baguio hotel, something that cannot be achieved when traveling by bus!
友人や家族と一緒に旅行している場合、マニラからバギオまでのタクシーを雇うと山に早く登ることができ、バギオのホテルのドアにあなたをすぐに降ろすことができます。
Depending on the exact route that you choose, if you're traveling by land the distance between these two cities can range between 607 kilometers(380 miles) and 675 kilometers(422 miles), so either way, it's quite a lengthy journey.
選択したルートによりますが、陸路で移動する場合、これら2つの都市間の距離は607キロメートルから675キロメートルの範囲であるため、どちらにしてもかなり長い道のりです。
If you're traveling to Bangkok with kids, consider a visit to the zoo.
バンコクに子供と一緒に旅行している場合は、動物園への訪問を検討してください。บริษัทสวนสัตว์พาต้าจํากัด-
Going by road it's even longer though, following the contours of the land and the main highways, which run mostly along the coast, the shortest road route is 635 kilometers(397 miles), so if you're traveling by road, be prepared for a long journey.
道路で行くとさらに長くなりますが、大部分が海岸に沿って土地の輪郭と主要な道路に沿って、最短の道路ルートは635キロメートルですので、道路で旅行している場合は、長い旅になることを覚悟して下さい。
It's a 28 minutes walk by foot. If you're traveling to Bangkok with children,
バンコクに子供たちと一緒に旅行している場合、は、動物園への訪問を検討してください。บริษัทฟาร์มจระเข้สามพรานจํากัด-
結果: 53, 時間: 0.0454

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語