IT'S BEEN SAID - 日本語 への翻訳

[its biːn sed]
[its biːn sed]
と言われています
とは
といわれています

英語 での It's been said の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's been said that in Japan objects are born not made.
今、日本では新しいモノが生まれなくなっている、と言われています
It's been said that“It's lonely at the top.”.
ただでさえ「トップは孤独」と言われています
In Japan, it's been said, they have created a competitive spirit without competition.
日本人は競争なしに競争心を養ってきたと言われています
It's been said that vending machines selling capsule toys outnumber postboxes, and they may further increase in number in the future.
カプセルトイの販売機は郵便ポストの数よりも多いといわれていますが、これからも増え続けるかもしれません。
It's been said that, as the land passage is narrow, with valleys facing each other back to back.
陸地の通路が狭く、谷谷が向かい合わせの土地「背戸」が由来と言われ、。
It's been said that“The musket made the infantryman and the infantryman made the democrat.”.
フーラー曰く「マスケット銃が歩兵を生み、歩兵が民主主義を生んだ」。
It's been said that data is the new gold and that software is the key.
データは新しい通貨だと言われており、ソフトウェアは極めて重要です。
It's been said that the best pizza in the world can be found in Naples… well there's only one way to find out!….
世界最高のピザはナポリにある」と言われていますが、それを確かめる方法は1つしかありません。
It's been said that“war represents a failure of diplomacy.”.
戦争は外交の失敗である」と定義されてます。
It's been said that the faries in the forests gain some strength in power and something mysterious may happen.
森の妖精の力が強まり、何か不思議なことが起こる日だと言われる
It's been said, that"politics is war without bloodshed".
政治とは血を流さない戦争である」と述べました
It's been said that the future of advertising lies at the intersection of creativity, data, media, and technology.
広告業界の将来はクリエイティビティ、データ、メディア、そしてテクノロジーの交差するところにあると言われています
It's been said that the brain is never active while watching television.
通常人間の脳はテレビを見ている時は働いていないと言われていました
It's been said, for example, that the darker, rounder and firmer the egg yolk, the happier the chicken that lay it..
例えば、卵黄が濃くて丸くしっかりしているほど、鶏が幸せな環境で育った証だと言われています
Aaron- It's been said the 34th floor, the 12 floor the 4th floor and also in the crowd.
Aaron-34階、12階、4階、そして群衆の中であったと言われています
It's been said that necessity is the mother of invention, and CaptoGlove is no exception.
必要性は発明の母であり、CaptoGloveも例外ではないと言われています
It's been said that people who have animals are generally more happy and healthy in the long run.
一般的に、ペットを飼っている人はより健康的で幸せだと言われます
It's been said that magic is not bad, only people.
彼は魔法とはなんのゆかりもない、ただの人間だと言うことを。
In fact, it's been said that over 90% of communication is non-verbal.
実際、コミュニケーションの9割以上は非言語的だと言われています
Nowadays, it's been said that the demand for hotels increases rapidly.
現在、ペットホテルの需要は急激に伸びていると言われているのです
結果: 65, 時間: 0.057

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語