NUCLEAR TESTING - 日本語 への翻訳

['njuːkliər 'testiŋ]
['njuːkliər 'testiŋ]

英語 での Nuclear testing の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nuclear testing, he said,“left a legacy of distrust in the hearts and minds of the Marshallese”.
核実験が「マーシャル人たちの心と精神に不信の遺産を植えつけた」と彼はいった。
Japan reiterates its demand that India stop nuclear testing immediately and sign the NPT and the CTBT at an early stage.
インドに対しては核実験の即時停止と、NPT及びCTBTへの早期加入を改めて求めたい。
In the meantime there will be no rocket or nuclear testing.”.
その間も、ミサイル発射や核実験はないだろう」と強調した。
After a furious year of missile launches and nuclear testing, a historic meeting between North and South Korea is now taking place.
ミサイル発射や核実験の激しい1年のあと、南北の間で歴史的な会談が行われている。
On February 12, 2013, North Korea conducted nuclear testing, which shocked the world.
年2月12日、北朝鮮が核実験を実施し、世界を震撼させました。
Our hostages have come home, nuclear testing has stopped, and there has….
我々の人質は帰宅し、核実験は中止された。
Recently used by India's counterintelligence agency to conceal nuclear testing from the CIA.
CIAから核実験を隠すために、最近、インド防諜機関によって使われた。
Nuclear testing has stopped, and there has not been a missile launch in more than 15 months.
核実験は止まり、15か月以上、ミサイル発射もない。
Nuclear testing in the Marshall Islands continued until 1958, and therefore the testing and its impacts must not be considered in a limited way.
マーシャル諸島での核実験は1958年までつづけられており、被害を限定的に捉えることは適切ではないと考えています。
After a furious year of missile launches and nuclear testing, a historic meeting between North and South Korea is now taking place.
ミサイル発射と核実験の怒り狂った1年のあと、北朝鮮と韓国の歴史的な会談が今、開かれている。
Nuclear testing in the Marshall Islands did not begin in 1954.
マーシャル諸島における米国の核実験は、1954年のものが初めてではない。
In 1995, the French military seized five Greenpeace ships that were protesting nuclear testing in the south Pacific and arrested the crew.
フランス軍は1995年にも南太平洋の核実験に抗議するグリーンピースの船5隻を拿捕(だほ)し、乗組員を逮捕している。
It was built in the'40s for nuclear testing, but when the cold war ended, the town was spared.
核実験の為、40年代に建てられた。しかし、冷戦が終結し町は生き残った。
Poisoned groundwater, cancer, leukemia, radioactive fallout- these are among the poisonous legacies of nuclear testing.
地下水の汚染、がん、白血病、放射性降下物?これらは核実験による有毒な遺産の一部にすぎません。
But in the meantime, no rocket launchers or nuclear testing in eight months.
その間、8か月にわたってロケットの発射や核実験は行われていない。
The oceans contain naturally occurring radioactive isotopes and radiation from 1960s nuclear testing.
海には、自然放射性核種と1960年代の原子力実験から放射能が含まれています。
Partly because of the country's enormous semi-arid steppe, the Soviet government used Kazakhstan as its nuclear testing site.
カザフスタンには広大は半乾燥地帯であるステップが存在するため、ソビエト連邦政府はカザフスタンを核実験の場として使用した。
The Partial Test Ban Treaty of 1963 banned atmospheric nuclear testing.
年の部分的核実験禁止条約は、大気圏内の核実験を禁止した。
Environmental justice calls for universal protection from nuclear testing, extraction, production and disposal of toxic/hazardous wastes and poisons and nuclear testing that threaten the fundamental right to clean air, land, water and food.
環境正義は、きれいな空気・土地・水・食料を享受する基本的な権利を脅かす核実験および毒性/有害廃棄物や毒物の取出・生産・投棄からの普遍的保護を求める。
To be more precise, the nuclear age started with the Manhattan Project and nuclear testing in the Nevada desert, but it is the names of"Hiroshima" and"Nagasaki" that have instant recognition.
より正確に書けば、核時代はマンハッタン計画とネヴァダ砂漠の核実験で始まったのだが、即時に理解できるものといえば、「ヒロシマ」と「ナガサキ」の地名である。
結果: 174, 時間: 0.0315

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語