THE OBAMA ADMINISTRATION - 日本語 への翻訳

英語 での The obama administration の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perhaps the most stark contrast between the Obama administration and the Trump administration is on“global warming”.
おそらくオバマ政権とトランプ政権の間のもっともきわだった差異は、“地球温暖化”に関してです。
It is the first time the Obama administration has made public its view on the issue.
この問題に対するオバマ政府の意見が出たのは初めて。
Beyond what a vacant seat in the Senate might bring, this will not affect the Obama administration, in our opinion.
上院の空席がもたらすかもしれないものを越えて、これは私達の意見では、オバマ政権に影響しないであろう。
Gates was held on as Secretary of Defense into the Obama administration. and retired in July of 2011.
共和党出身のゲーツ氏は、ブッシュ政権で国防長官に任命され、オバマ政権でも留任して、2011年7月に退任した。
Could all of the contentious diplomatic back and forth between Tegucigalpa and Washington have turned the Obama administration against Zelaya?
こうしたテグシガルパとワシントン間のあらゆる論争的な外交論議が、オバマ政権を反セラヤにさせたのだろうか?
An Israeli parliamentarian accuses the Obama administration of'anti-Semitism' ahead of a planned speech addressing the Muslim world.
イスラエルの議会では、イスラム世界に向けて発せられるスピーチの前に、オバマ政府のことを「反ユダヤ主義」と非難している。
We petition the Obama Administration to peacefully grant the State of Texas to withdraw from the United States of America and create its own NEW government.
テキサス州は、平和的にアメリカ合衆国から脱退して、自分達の新しい政府を設立したいとオバマ政権に要請している。
It was the Obama administration that began to restrict entry from selected Middle Eastern countries.
中東諸国を指定して入国に制限を加える制度もオバマ政権で始まった取り組みである。
The idea that there was a new reality in Iran was politically useful to the Obama administration.
イランに新たな現実があるという着想は、オバマ政権にとって政治的に役に立った。
It has denied the Obama administration the ability to address desperately needed human services.
それはどうしても必要とされる人間への社会サービスに対処する能力をオバマ政権から取り上げた。
Barak also thanked the Obama administration“for helping strengthen Israel's security.”.
バラクはまた「イスラエルの安全保障に対する支援のため」と、オバマ政権に対する感謝を語った。
However, the Obama administration has come up with no other ideas aside from imposing cautious economic sanctions on Iran, in cooperation with the international community.
しかし現在のところ、国際社会との協調の下で経済制裁を慎重に実施する以外に、オバマ政権には妙案がない。
Policy continuity and discontinuity from the Obama administration The first US administration to face"the emerging China" may have been the Obama administration.
オバマ政権からの連続性と断絶「台頭する中国」にはじめて向かい合った政権はオバマ政権だろう。
In 2011, the Obama Administration announced that the US would make“a strategic pivot” in its foreign policy to focus its military and political attention on the Asia-Pacific, particularly Southeast Asia, that is, China.
年、オバマ政権は、アメリカは外交政策上“戦略的基軸旋回”をし、軍事的、政治的な取り組みを、アジア-太平洋、特に東南アジア、つまり中国に集中すると発表した。
The Obama administration introduced the White House LGBT page to highlight major legislative achievements, historic court victories and important policy changes for gay and transgender people.
ページのみ〕Obama政権は、重要な法案の成立と、法廷での歴史的な勝利、そしてゲイや性転換者などのための重要な政策変更を強調するために、ホワイトハウスのWebサイトにLGBTのページを導入した。
As part of a plan to expand the U.S. presence in the southwestern Pacific and make it more flexible, the Obama Administration has announced new deployments or rotations of troops and equipment to Australia and Singapore.
太平洋南西における合衆国のプレゼンス拡大と柔軟性拡大の計画の一部分として、オバマ政権は、オーストラリアとシンガポールへの、軍隊と装備の新しい配備あるいは配置転換を発表してきた。
The Obama administration had praised the Yemeni government as being a model for“successful” counterterrorism partnerships, but on Thursday the United States announced it was pulling more staff out of its embassy in Yemen.
オバマ政権は、イエメン政府を対テロ戦の協力関係が「成功」した手本として賞揚してきましたが、22日にはイエメンの米国大使館からさらに多くの駐在員を引き揚げると発表しました。
A few hours earlier, the Obama administration had asked Wikileaks not to release the files and had requested that news organizations not cooperate.
公開の数時間前、Obama政権はWikileaksにファイルを公開しないよう求め、報道機関に対してはWikileaksに協力しないよう要請していた。
With the presidential election looming next year, the Obama administration has a very strong will to successfully withdraw military forces in a manner that does not allow Afghanistan to further become a breeding ground for terrorists.
オバマ政権は、来年の大統領選挙をにらんで、アフガニスタンをテロの温床にしない形で撤退を成功させることに非常に強い意志を持っている。
Yesterday, the Obama administration signed a new war appropriations bill, but again it appears that he is continuing to adopt the policies of Bush by adding a"signing statement" such as Bush would often do.
昨日、オバマ政権は新しい戦争歳出予算案にサインしたけれども、再び、彼が、ブッシュなどの「サインステートメント」がしばしばしたように付け加えることによってブッシュの方針を採用し続けるようである。
結果: 1097, 時間: 0.0717

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語