TO THE CONSTITUTION - 日本語 への翻訳

[tə ðə ˌkɒnsti'tjuːʃn]
[tə ðə ˌkɒnsti'tjuːʃn]
憲法
constitution

英語 での To the constitution の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Freedom of teaching does not absolve from loyalty to the constitution" Art. 5, para.
さらに、「教授の自由は、憲法への忠誠を免除しない」(5条3項)といった規定も存在する。
Through the intervention of Warner Underwood he was able to return home on the condition that he swear an oath of allegiance to the Constitution.
その後ワーナー・アンダーウッドの仲介により、憲法への忠誠を誓うという条件で自宅に戻ることができた。
They are all 100% loyal to the constitution, like Trump, and they fully support his endeavour regarding this monumental undertaking.
皆トランプのように憲法に100%忠実であり、彼らはこの記念碑的な事業に関する彼の努力を完全に支持しています。
My moral and legal obligation is to the Constitution and not those who would issue unlawful orders.
私の道徳と法的義務は、憲法に対するものであり、無法な命令を下す者に対して負うものではありません。
The King shall swear or promise allegiance to the Constitution and that he will faithfully discharge his duties.
王は、憲法へ忠誠を果たし、任務を忠実に果たすことを宣誓、または約束しなければならない。
According to the Constitution, common education regards the obligation of people toward children as an issue.
普通教育は、憲法の定めによれば、子どもたちに対する国民の義務を問題にしています。
Any such agreement entered into subsequent to the constitution of an arbitral tribunal shall become effective only upon the approval of the arbitral tribunal.
仲裁裁判所の構成後に締結した、そのような合意は仲裁裁判所の承認を得て発効します。
And do we really need a Balanced-Budget Amendment to the Constitution?
しかし、本当に教育無償化に憲法改正は必要なのでしょうか。
The 2004 amendments to the Constitution of the People's Republic of China include guarantees regarding private property1 and human rights.
年の中華人民共和国憲法の改正により、私有財産と人権の保障がもりこまれた。
According to the Constitution, the city of Zagreb, as the capital of Croatia, has special status.
クロアチアの憲法によりザグレブは首都として特別市としての地位を得ている。
And, it is possible to make it to the constitution that doesn't become various and sick easily including cancer.
そして、ガンをはじめとする様々な病気になりにくい体質にすることができます。
It was not of my own accord that I assumed the function of president that day, but in adherence to the Constitution.
その日私が大統領としての権能を引き受けたのは私自身の判断という訳ではなく、憲法に従ってのことである。
In other words, it means the end of free speech, free inquiry, and the First Amendment to the Constitution.
言い換えると、それは言論の自由、研究の自由、そして憲法の修正第1条の終りを意味する。
Indeed the absolute independence of the members of the Constituent Assembly to make changes to the Constitution is protected under these articles.
実際、憲法を改訂する議会の議員の絶対的な独立性は、これらの条文で保護されている。
But the Senate chose instead to ignore the facts, the will of the American people and their duty to the Constitution.”.
それにもかかわらず上院は、この事実と米国民の意思、憲法に対する義務を無視することを選んだ」と批判した。
However, because the amendment to the Constitution was widely reported, it appears that there is greater interest in not only the power struggle within the leadership but also in Chinese politics as a whole.
しかし今回は憲法改正が大きく報じられたことから、指導者間の権力闘争だけではなく、中国政治全体の行方そのものへの関心が高まっているように感じられる。
We have been led to believe that, from the beginning, as our Founding Fathers put it in the Preamble to the Constitution, it was“we the people” who established the new government after the Revolution.
私たちは、初めから、建国の父たちが憲法前文に書いたように、「われわれ市民」が革命で新しい政府を樹立した、と信じさせられている。
When a task is done according to the constitution, our hands are tied, but he also said that the shoulders of the court should not be used or the Supreme should be used for the future.
憲法に従って仕事が行われると、私たちの手は縛られますが、彼はまた、裁判所の肩を使うべきではない、または将来のために最高裁を使うべきだとも言いました。
(c) Measures that ensure the protection of and respect for human rights of women and girls, particularly as they relate to the constitution, the electoral system, the police and the judiciary;
C)女性および女子の人権の保護、尊重、特に憲法、選挙制度、警察および司法に関連する側面。
(2) Amendments to the Constitution for the extension of the term of office of the President or for a change allowing for the re-election of the President are not effective for the President in office at the time of the proposal for such amendments to the Constitution.
大統領の任期延長又は重任変更のための憲法改正は、その憲法改正提案当時の大統領に対しては効力がない。
結果: 314, 時間: 0.0331

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語