WAS FOLLOWED - 日本語 への翻訳

[wɒz 'fɒləʊd]
[wɒz 'fɒləʊd]
その後
then
after
afterwards
subsequently
thereafter
eventually
late
following
after
then
once
late
follow
追随した
伴うものであった

英語 での Was followed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This act of disobedience was followed by a divine judgment.
この不服従の行為は神の裁きが続きます
This was followed by Manila Beer in 1985 and Beer Pale Pilsen in 1988.
その後、マニラビール(ManilaBeer)が1985年に、ビア・パールピルセン(BeerPalePilsen)が1988年に続いた。
More than 110 students participated in the seminar, and his speech was followed by a question-and-answer session lasting approximately 20 minutes.
名を超える生徒が参加し、山本大使による講演の、20分程の質疑応答をしていただきました。
This was followed by the death of many people and famine throughout Germany and Italy.
その後ドイツとイタリア全土で大勢が死に、飢饉が起きた。
This was followed by a shift to a more profound and spiritual perspective, and in recent years Mori has been creating large-scale, highly finished three-dimensional works.
その後より深遠でスピリチュアルな思考へと移行していき、近年は大規模でクオリティの高い立体作品を制作。
A retrospective cohort of 323,349 persons aged 50 to 70 years was followed for up to four screening rounds over 4 years.
歳の個人323,349人からなるレトロスペクティブ・コホートが4年にわたって最大4回のスクリーニングで追跡された
This flight was followed by reports of a magnitude 3.5 earthquake close to where North Korea recently tested a hydrogen bomb.
この飛行の、北朝鮮が最近水素爆弾をテストした地点の近くでマグニチュード3.5の地震があったと報じられた。
This was followed by Dubai International Capital's purchase of budget hotel chain Travelodge for £675m in 2006.
これに引き続いてDubaiInternationalCapitalは、格安ホテル・チェーンのTravelodgeを、2006年に6億7500万ポンドで買収した。
This was followed by a visit and tasting at Banca del Vino, a'library' of some of Italy's finest wines.
その後、イタリア最高峰「ワインの銀行」BancadelVinoを訪れ、ワインの試飲会が行われました。
A retrospective cohort of 9,825 women enrolled between 1965 and 1988 was followed through 2010.
年から1988年に登録した女性9,825人からなるレトロスペクティブ・コホートは、2010年まで追跡された
Crushing the uprising was followed by the third and final partition of Poland, and the loss of Polish statehood for more than 100 years.
蜂起の鎮圧、3度目かつ最後の分割が行われ、ポーランドの国家としての地位は100年以上にわたって失われることとなった。
Gray got his Ph.D. in 1969, in programming languages, which was followed by two years of post-doctoral work for IBM.[2].
年、プログラミング言語についての研究で博士号を取得し、その後2年間IBMでポスドクとして研究を続けた[2]。
For 2% of the inhabitants of the United States, defeat was followed by exile.
アメリカ合衆国住人の5%すなわち王党派にとって、敗北は追放が伴うものであった
A retrospective cohort of 323,349 persons aged 50 to 70 years was followed for up to four screening rounds over 4 years.
歳の個人323,349人から成るレトロスペクティブ・コホートが4年にわたって最大4回のスクリーニングで追跡された
This was followed by numerous reports on highly reactive multiple-bond chemical species.
これを皮切りに数々の高反応性多重結合化学種が報告されるようになりました。
The initial revelation was followed by a pause of three years during which Muhammad gave himself up further to prayers and spiritual practices.
最初の啓示の、3年の休止期間があり、その間にムハンマドはさらなる祈りや精神的な実践に費やした。
A sumptuous Thai lunch was followed by sessions on Catalyst Global internal systems including cloud file share, reporting system and forum.
クラウドファイル共有を含むシステム、フォーラムの報告触媒グローバル内部システム上のセッションの、豪華なタイ料理のランチになりました。
An overview of the company's health and safety practices, environmental protections and CSR activities was followed by a tour of the facility.
皆様に同社の安全衛生や環境保護及びCSR活動について説明した、敷地内をご案内しています。
Aerial bombardment, which destroyed most of the American aircraft in the islands, was followed by landings of ground troops on Luzon.
島のアメリカの航空機のほとんどを破壊した空中爆撃の、ルソン島に地上部隊を上陸させた。
He was followed by a 3-foot hit on the heels of the hit fielder” Andrew Roma” on the third straight line.
彼はヒット野手のかかとに3フィートのヒットが続きました”アンドリュー・ローマ”第三の直線上。
結果: 353, 時間: 0.047

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語