PYONGYANG - 翻译成中文

[ˌpjɒŋ'jæŋ]
[ˌpjɒŋ'jæŋ]
平壤
pyongyang
north korea
朝鲜
north korea
of korea
korean
north korean
north koreans
pyongyang
DPRK

在 英语 中使用 Pyongyang 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The era of“new” relations proposed in Singapore could include the opening of liaison offices in Washington and Pyongyang, the North Korean capital.
在新加坡时提出的“新型”关系时代,可能包括在华盛顿和朝鲜首都平壤开设联络处。
Amid signs that such a test is coming, South Korea's president also speculated that Pyongyang may detonate multiple atomic devices simultaneously.
有迹象表明此类测试即将来临,韩国总统还推测平壤可能同时引爆多个原子装置。
Pyongyang has repeatedly defied a UN resolution banning all nuclear and missile activity, and has ramped up the pace of its tests in recent months.
朝鲜一再违反联合国禁止所有导弹和核活动的决议,并在过去几个月增加了测试次数。
When asked about the threat posed by North Korea, Mr. Rumsfeld said he is sure Pyongyang would sell its nuclear material.
在被问到北韩构成的威胁时,拉姆斯菲尔德说,他相信平壤会出售它的核材料。
At the same time, Pyongyang insists it is ready to continue talks with the US, aiming for the denuclearisation of the Korean Peninsula.
与此同时,朝鲜坚称,它准备继续与美国进行旨在实现朝鲜半岛无核化的谈判。
However, he said Washington would continue to"ramp up the pressure," including working with China, to persuade Pyongyang to curb its nuclear activities.
不过,他表示华盛顿将继续“加大压力”,包括与中国合作,说服平壤遏制其核活动。
One of the diplomats on the flight asked for the numbers for any cellphones we journalists planned to bring into Pyongyang.
飞机上的一位外交官询问了我们记者计划带入平壤的手机号码。
The Trump administration stated that Pyongyang"does not cooperate with the United States Government in any respect and fails to satisfy all information-sharing requirements.".
特朗普政府在声明中表示:“朝鲜在任何方面都不与美国政府合作,也不能满足所有信息共享的要求。
She said if Pyongyang gives up its nuclear program and proves it can live in peace, the world will live in peace with it.
她说,如果朝鲜放弃发展核武器,证明该国可以和平处世,这个世界也将与其和平共存。
Pyongyang has consistently refused to give up its nuclear arsenal unilaterally and stressed a formal declaration to end the 1950-53 Korean War should come first.
朝鲜一直拒绝单方面放弃核武,并强调应首先正式宣布结束1950-53年朝鲜战争。
And more than two decades and multiple provocative weapons tests after the last accord, the threat from Pyongyang has only grown.
在最后一次协定之后的二十多年和多次挑衅性武器试验中,朝鲜的威胁只有增长。
State Department spokesman Mark Toner told reporters earlier on Thursday that the U.S. still believes that Pyongyang did not test a hydrogen bomb.
美国国务院发言人唐纳(MarkToner)周四稍早告诉记者,美国仍认为朝鲜未进行氢弹试验。
China, which is the North's biggest diplomatic and economic supporter, is seen as key to efforts to convince Pyongyang to abandon its weapons programme.
而中国是朝鲜最大的外交和经济支持者,被视为能说服朝鲜放弃武器计划的关键。
The U.N. 's nuclear watchdog, the International Atomic Energy Agency, also believes that China and Pakistan have shared nuclear technologies with Pyongyang.
联合国的核监察机构国际原子能机构(IAEA)认为,中国和巴基斯坦也与朝鲜分享过核技术。
During the Pyongyang talks this week, the two Koreas agreed on a summit in late April, their first since 2007.
在本周的平壤会谈中,朝韩双方同意在4月底召开峰会,这将是2007年以来的首次朝韩峰会。
But others were sceptical of Pyongyang's intentions, citing earlier attempts to improve relations that later foundered.
但是其他人对平壤的意图持怀疑态度,并引用了早先改善后来失败的关系的尝试。
When Pyongyang's acts seriously violate China's interests, we will by no means indulge it,” the editorial said.
如果平壤的行为严重损害了中国的利益,我们绝不姑息,”该评论文章称。
But the deal was criticised for a lack of details on when or how Pyongyang would renounce its nuclear weapons.
但由于缺乏关于平壤何时或如何放弃核武器的细节,该交易受到批评。
Pyongyang has threatened to cut off all ties with Seoul because of that government's hard-line stance with the isolated regime.
平壤方面威胁要切断与韩国的所有关系,因为韩国保守派政府对北韩这个孤立政权采取强硬的立场。
Ambassador Sin Son Ho told reporters in New York Friday that Pyongyang is ready for what he called"negotiations on issues of common concern.".
北韩驻联合国代表申善昊星期五在纽约对记者说,北韩已经准备好进行他称作的“就共同关心问题的谈判”。
结果: 1823, 时间: 0.0682

顶级字典查询

英语 - 中文