TO CONTINUE TO USE - 翻译成中文

[tə kən'tinjuː tə juːs]

在 英语 中使用 To continue to use 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Her election to the International Criminal Court would allow her to continue to use her expertise in the service of international criminal justice.
她如当选国际刑事法院法官,将得以继续运用她的专门知识对国际刑事司法作出贡献。
We prefer to continue to use norbornene as the molecule that enables us to polymerize these complex monomers," Johnson says.
我们倾向于继续使用降冰片烯作为分子,使我们能够聚合这些复杂的单体,”约翰逊说。
Were we, after this war was over, to continue to use the inventions of science to destroy mankind, or for its welfare?
是我们,这场战争结束后,继续使用科学的发明摧毁人类,或为其福利?
The cycle life, battery cycle life requirements are relatively high, it is best to continue to use for more than 15 years.
其优点有一是循环寿命,电池循环寿命要求比较高,最好是能够持续使用15年以上。
The General Assembly, by its resolution 56/296, decided to continue to use the Special Account established for UNTAET under the terms of its resolution 54/246 A for UNMISET, beginning on 1 July 2002.
大会在其第56/296号决议决定,从2002年7月1日开始,继续使用东帝汶支助团将按大会第54/246A号决议规定为东帝汶过渡当局设立的特别账户。
To continue to use UNOCI' s broadcasting capacity, through ONUCI FM, to contribute to the overall effort to create a peaceful environment, through the 2015 presidential elections.
继续利用联科行动调频电台的广播能力,协助作出全面努力,为2015年总统选举的全程创造一个和平环境,.
In its resolution 52/246 of 26 June 1998, the General Assembly decided to continue to use the special account for UNSMIH, established in accordance with General Assembly resolution 51/15 A of 4 November 1996, for UNTMIH and MIPONUH.
大会1998年6月26日第52/246号决议决定继续使用按照大会1996年11月4日第51/15A号决议为联海过渡团、联海民警团和联海支助团设立的特别帐户。
To continue to use the broadcasting capacity of the United Nations Operation in Côte d' Ivoire, through ONUCI FM, to contribute to the overall effort to create a peaceful environment, until the 2015 presidential elections;
继续利用联合国科特迪瓦行动调频电台的广播能力,协助作出全面努力,为2015年总统选举的全程创造一个和平环境;.
The Advisory Group requested the secretariat to continue to use the performance and accountability framework and diligently maintain timely and effective management of the Fund while adhering to agreed principles of accountability and transparency.
咨询小组要求秘书处继续采用业绩和问责制框架,并坚持不懈地保持基金的及时和有效的管理,同时恪守商定的问责制和透明度原则。
Decides to continue to use the Special Account established in accordance with resolution 54/246 A for the Transitional Administration for the United Nations Mission of Support in East Timor, beginning on 1 July 2002;
决定,从2002年7月1日开始,联合国东帝汶支助团将继续使用按照第54/246A号决议规定为过渡行政当局设立的特别账户;.
Decides to continue to use informal settings, as they exist within its humanitarian segment, as an opportunity for Member States to be informed about and exchange views on humanitarian issues;
决定继续利用其人道主义部分现有的非正式场合,让会员国有机会了解人道主义问题并就这些问题交流观点;.
Having considered the report, the General Assembly requested the Secretary-General, in section X of its resolution 59/266, to continue to use the 300-series appointment as the primary instrument in the recruitment of new mission staff.
大会在审议该报告之后,在其第59/266号决议第十节中,请秘书长继续采用300号编合同,以此作为任用新特派团工作人员的首要工具。
With respect to the terminology to be employed to refer to the persons covered by immunity, some members supported the Special Rapporteur' s proposal to continue to use, at this stage, the expression" State officials".
对于用来指豁免所涵盖的个人的术语,某些委员支持特别报告员的建议,目前继续使用"国家官员"的表述。
Historical experience indicates that, in most cases, terrorists are more likely to continue to use conventional techniques that are technically undemanding and not dangerous for them to handle.
历史的经验表明,在多数情况下,恐怖主义分子继续利用技术要求不高、处置时没有危险的常规技术的可能性更大。
The representative of Switzerland, addressing item 3 of the agenda, urged the UNCTAD secretariat to continue to use its analytical competence in the areas of diversification, competitiveness and access to markets.
瑞士代表就议程项目3进行发言时,敦促贸发会议秘书处继续利用其分析职权对多样化、竞争力和市场准入领域进行分析。
Government of Iraq to obtain preliminary support of Federal Reserve Bank for its desire to continue to use the current mechanism as a basis for the post-31 December 2010 period.
伊拉克政府得到联邦储蓄银行的初步支持,以便继续利用现有机制作为2010年12月31日后的安排的基础。
(c) Implement policies that promote access to training and retraining for older workers and encourage them to continue to use their acquired knowledge and skills after retirement;(Agreed).
(c)实施促进老年职工获得培训和进修机会的政策,并鼓励他们在退休后继续利用掌握的知识和技能;(已商定).
The experience with consultancies in connection with certain aspects of the preparation of the Repertoire proved to be beneficial and the Department intends to continue to use this source of assistance to the extent possible.
在《汇辑》的编纂工作的某些方面,聘用顾问公司的办法已证明效果良好,政治部打算尽可能继续利用这一方面的协助。
They want to continue to use the Euro.
他们希望继续使用法币。
One last option is to continue to use XP.
是否决定继续使用XP。
结果: 8276, 时间: 0.0364

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文