FOR EXAMPLE WHEN - käännös Suomeksi

[fɔːr ig'zɑːmpl wen]
[fɔːr ig'zɑːmpl wen]
esimerkiksi silloin kun

Esimerkkejä For example when käytöstä Englanti ja niiden käännökset Suomi

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We may mark the user's data in our marketing register for example when the user has provided us with their contact information in the context of e.g.
Voimme merkitä käyttäjän tiedot markkinointirekisteriimme esimerkiksi kun käyttäjä on antanut meille yhteistietonsa esimerkiksi uutiskirjeen tilauksen, kilpailun tai hinta-arvion yhteydessä.
If you respond to our marketing activities, for example when you complete a reply card
Jos vastaat meidän markkinoinnin toimintoihimme, esimerkiksi kun täytät vastauskorttimme
For example when recording vocals each band performs its own task to optimize the sound of the individuals voice.
Esimerkiksi kun tallentaa laulu ensimmäiset suorittaa oman tehtävänsä optimoida yksilöiden äänensä.
We store Tracking Technologies when you visit or access our Services(for example when you are visiting our websites)- these are called"First Party Tracking Technologies.
Tallennamme seurantatekniikoita, kun vierailet tai käytät Palveluitamme(esimerkiksi, kun vierailet verkkosivustoillamme)- näitä kutsutaan"Ensimmäisen osapuolen seurantatekniikoiksi”.
In rural areas, ecosystems grow up around fur farms, for example when they purchase services from feed manufacturers,
Maaseudulla ekosysteemit kasvavat turkistilojen ympärille, esimerkiksi kun tilat ostavat palveluita rehun valmistajilta,
access our Services(for example when you visit our websites),
käyt Palveluissamme(esimerkiksi, kun käyt internetsivuillamme),
For example when you use the British Pound Sterling to exchange with another currency can give you more money to buy more stocks.
Esimerkiksi kun käytetään Englannin punta vaihtaa toiseen valuuttaa voi antaa sinulle enemmän rahaa ostaa lisää varastoja.
When necessary, the English-language version can be used as an aid, for example when an international group of companies decides on lodging a guarantee with Finnish Customs.
Englanninkielistä versiota voi tarvittaessa käyttää apuna esimerkiksi kun kansainvälinen konserniyritys päättää takauksen antamisesta Tullille.
You can also enter a deposit code for special promotions, for example when we offer"reload bonuses" to loyal players who have made deposits in the past.
Voitte käyttää myös talletuskoodia erikoispromootioihimme, esimerkiksi kun tarjoamme"reload bonuksia" lojaalisille asiakkaillemme jotka ovat tehneet talletuksen aikaisemmin.
We have much to give to the world, for example when identifying new solutions to current challenges, such as climate change,
Meillä on paljon annettavaa maailmalle esimerkiksi kun kyseessä on uusien ratkaisujen löytäminen ajankohtaisiin haasteisiin,
However, cases may still arise, for example when there are transfer pricing arrangements between a group entity within
Kaksinkertaista verotusta voi kuitenkin edelleen esiintyä esimerkiksi, kun ryhmän EU: ssa sijaitsevan ja EU:
Other countries refer to sectoral multiplier effects; for example when a few orphanages in one country start hosting volunteers, many more orphanages will feel motivated to do the same.
Toiset maat mainitsevat alakohtaisia kerrannaisvaikutuksia: kun esimerkiksi johonkin orpokotiin otetaan vapaaehtoistyöntekijöitä, muut orpokodit kiinnostuvat tekemään samoin.
For example when I worked at Hawaii State Hospital Working with people that killed,
Esimerkiksi kun työskentelin Hawaijin keskussairaalassa tappajien, raiskaajien ja murhaajien kanssa,
My advice to the Commission is not just to talk about the social dimension but to deliver, for example when it comes to information,
Neuvoni komissiolle on, ettei sen pitäisi vain puhua sosiaalisesta ulottuvuudesta vaan ryhtyä myös toimiin, esimerkiksi kun on kyse tiedottamisesta,
I still think it is good advice in some situations, for example when protecting our boundaries
Ajattelen vieläkin, että se on hyvä tapa joissakin tilanteissa, esimerkiksi kun suojelemme rajojamme
Report it immediately to the contacts indicated to you, for example when a hotel is not in conformity with your booking.
Ilmoita ongelmasta välittömästi saamiasi yhteystietoja käyttäen, esimerkiksi kun hotelli ei vastaa tekemääsi varausta.
There are phases where cells perform at the limits of their function, for example when performing physical work
On vaiheita, jolloin solut toimivat toimintakykynsä äärirajoilla, esimerkiksi silloin, kun teemme fyysistä työtä
We also welcome this judgment, but merely regret that it had not been passed earlier, for example when we tabled an appeal,
Myös me kannatamme tätä tuomiota, mutta pahoittelemme vain sitä, ettei sitä annettu aiemmin, esimerkiksi silloin, kun me jätimme vetoomuksen,
This means that neither the businesses that use these products nor European consumers, for example when they buy furniture, will be harmed by this merger" said
Tämä merkitsee sitä, että sulautumasta ei aiheudu haittaa näitä tuotteita käyttäville yrityksille eikä myöskään eurooppalaisille kuluttajille, esimerkiksi silloin, kun he ostavat huonekaluja”,
It should be noted that many employment policy measures are not State aid at all, for example when granted to the unemployed themselves(eg re-training)
On huomattava, että monet työllisyyspolitiikan toimenpiteet eivät ole valtiontukea esimerkiksi silloin kun tuki myönnetään työttömille itselleen(esim. uudelleenkoulutukseen) tai silloin
Tulokset: 86, Aika: 0.0443

Sanatarkasti käännös

Top sanakirjassa kyselyt

Englanti - Suomi