FOR EXAMPLE WHEN in Arabic translation

[fɔːr ig'zɑːmpl wen]
[fɔːr ig'zɑːmpl wen]
مثﻻً عندما
فعلى سبيل المثال عندما
فمثلاً عندما

Examples of using For example when in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Exceptionally, when necessary in the public interest, for example when law enforcement agencies request information to investigate a crime.
بصفة استثنائية، عند الضرورة وللمصلحة العامة، على سبيل المثال عندما تطلب وكالات إنفاذ القانون معلومات للتحقيق في جريمة ما
Stress urinary incontinence means that you are leaking urine when exerting yourself, for example when coughing sneezing, or laughing.
سلس البول الناتج عن الإجهاد وهو يعني تسرب البول عند إجهاد النفس، على سبيل المثال عند العطس، أو السعال، أو الضحك
For example when Kingston is under „heavy manners“, they have a curfew or call out the army.(10).
على سبيل المثال عندما يكون كينغستون تحت"رجال كثيرين"، لديهم مكالمة أو استدعاء الجيش.(10
Its general motor development, for example when it learns to turn its body, is not delayed compared to other children.
إن تطور جهازه الحركي بشكل عام، على سبيل المثال عندما يتعلم تدوير جسده، لا يتأخر مقارنة بالأطفال الآخرين
More generally, corruption also affected decisionmaking in all countries, for example when corporations funded political parties or judicial training.
وبشكل أعم، يؤثر الفساد أيضاً في صنع القرار في جميع البلدان، عندما تتكفل الشركات مثلاً بتمويل الأحزاب السياسية أو تدريب موظفي السلطة القضائية
For example when Kingston is under"heavy men", they have a call or call out the army.(10).
على سبيل المثال عندما يكون كينغستون تحت"رجال كثيرين"، لديهم مكالمة أو استدعاء الجيش.(10
Lucky Orange may record keystroke information that you voluntarily enter on this website, for example when conducting or participating in polling.
وقد تسجل كذلك معلومات نقرات لوحة المفاتيح الطوعية أثناء استخدامك لهذا الموقع الإلكتروني، عندما تُجري اقتراعًا أو تشارك فيه على سبيل المثال
Again, information was central, for example when the technological gap was so big that technology transfer was not likely to take place.
ومرة أخرى، تكتسي المعلومات أهمية مركزية، عندما تكون الفجوة التكنولوجية، على سبيل المثال، كبيرة بحيث يصبح نقل التكنولوجيا غير محتمل
discretion was found to be too wide, for example when imposing protection orders, that discretion should be restricted.
الحرية التقديرية للقضاة أوسع مما ينبغي، عند فرض أوامر الحماية على سبيل المثال، فمن الضروري تقييد تلك الحرية
You can also silence them for a period that may be useful for example when you are in a meeting or in an exam.
يمكنك كذلك أن تجعل التنبيهات صامتة لفترة قد تكون مفيدة، على سبيل المثال: عندما تكون في اجتماع أو في اختبار
Intel may provide activity or program specific Terms of Service, for example when Intel provides interactive Materials and/or enables User Generated Content.
يجوز لشركة Intel تقديم شروط خدمة معينة لبرنامج أو نشاط، على سبيل المثال عند توفير الشركة لمواد تفاعلية و/أو تمكين المحتوى الذي يقوم المستخدم بإنشائه (User Generated Content
For example when you say that you need rug in"DEEP PINK", this will inform you how deep the pink has to be.".
على سبيل المثال عندما تقول أنك تحتاج سجاد في"عميق الوردية" سجاد"، هذا وسوف أبلغكم مدى عمق الوردي يجب أن يكون
as mass graves continue to be found, for example when constructing new roads or buildings.
تجاهل هذه المسألة على الدوام، إذ يستمر اكتشاف القبور الجماعية عند إقامة الطرق أو تشييد المباني الجديدة مثلاً
In rare cases that period had been exceeded, for example when there had been a large number of detainees and not enough attorneys available.
وفي حالات نادرة يجري تجاوز هذه المدة، من ذلك مثلاً عند وجود عدد كبير من المحتجزين وعدم إتاحة عدد كافٍ من المحامين
It is also necessary for those people who require support to actually receive such support, for example when moving to a new place of residence.
ومن الضروري أيضاً بالنسبة لمن يحتاجون إلى الدعم أن يحصلوا عليه، عند الانتقال إلى مكان إقامة جديد على سبيل المثال
While the knee joint is permanently locked, it can be unlocked using a lock lever or pull-release cable, for example when you want to sit down.
وبينما يتم قفل مفصل الركبة بشكل دائم، يمكن إلغاء قفله باستخدام ذراع القفل أو كابل السحب، على سبيل المثال عند رغبتك في الجلوس
In some instances, for example when planned relocation is unsuccessful or when the spontaneously displaced congregate
وفي بعض الحالات، على سبيل المثال عندما لا تكون إعادة التوطين المخطط لها ناجحة
In some circumstances you have the right to restrict the processing of your personal data, for example when you contest the accuracy of the personal data;
في بعض الظروف، لديك الحق في منع معالجة بياناتك الشخصية، على سبيل المثال عند الاعتراض على دقة البيانات الشخصية؛ المعالجة غير القانونية ولكنك تعارض المسح
This facility may prove useful, for example when the auction had to be suspended for technical reasons(as provided for in paragraph(5) of the article).
وهذا التسهيل قد تثبت فائدته على سبيل المثال عند الاضطرار إلى تعليق المناقصة لأسباب تقنية(كما هو منصوص عليه في الفقرة(5) من المادة
These conditions do occur with strong heating at ground level, for example when the sun has been shining on sand
هذه الشروط تحدث عندما يكون هناك تدفئة قوية على مستوى سطح الأرض، على سبيل المثال عندما تسطع الشمس على الرمل أو الاسفلت تتكون الصورة
Results: 4360, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic