DOESN'T GET - Turkce'ya çeviri

['dʌznt get]
['dʌznt get]
almazsa
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
anlamıyor
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
alamazsa
doesn't get
if she
if he
if he can't
next
var
have
here
get
there's
's wrong
's the matter
gitmezse
to go
to leave
to get
not
yakalamasın
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
elde edemez
ulaşmadığından
to reach
to get
to access
to achieve
to attain
to arrive
almaz
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
almıyor
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
anlamaz
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anlamayan
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anlamadı
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
gitmiyor
to go
to leave
to get
not
yakalamazsa
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending

Doesn't get Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
God. But you can't go, the trip doesn't get back for another two days!
Tanrım. Gidemezsin! Gezidekilerin dönmesine iki gün var!
It doesn't get any easier than this.
Bu daha kolaylaşmayacak ama.
A guy like me… Doesn't get a girl like you, Chloe.
Benim gibi biri senin gibi bir kızı elde edemez, Chloe.
Nate doesn't get why I'm doing this, Hale.
Nate Bunu Neden Yaptığımı Anlamıyor, Hale.
If Mrs. J doesn't get this money, Dad.
Baba eğer Bayan J parayı alamazsa.
To make sure that, that creature doesn't get to Earth.
Yani yaratığın dünyaya ulaşmadığından emin ol.
She risks losing. If Tania doesn't get moving.
Tania harekete geçmezse kaybetme riski var.
Everyone doesn't get a second chance.
Herkes ikinci bir şans elde edemez.
My son. My son doesn't get it.
Oğlum. Oğlum bunu anlamıyor.
To make sure that creature doesn't get to Earth.
Yani yaratığın dünyaya ulaşmadığından emin ol.
Pray that she doesn't get attacked.
O saldırıya almaz dua edin.
Your society doesn't get this simple fact.
Sizin toplumunuz şu basit gerçeği anlamıyor.
She doesn't get an air embolism. We need to make sure.
O bir hava embolisi almaz. Biz emin olmak gerekir.
Canada doesn't get enough money!
Kanada yeteri kadar para almıyor.
He doesn't get you.
O seni anlamıyor.
Yeah. Thanks. She doesn't get this kind of stuff.
Bu tür şeyleri anlamaz o.- Evet. Teşekkürler.
But he doesn't get out of the office for more than 20 minutes.
Ofiste. Ama.- O ofis dışında almaz.
This side doesn't get the sun.
Bu taraf güneş almıyor.
He doesn't get the concept of the lull.
O sükunet kavramını anlamıyor.
Am I the only one that doesn't get the whole beach thing?
Şu kumsal olayını anlamayan bir tek ben miyim?
Sonuçlar: 221, Zaman: 0.0732

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce